Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détaillé qui puisse nous permettre » (Français → Anglais) :

Parallèlement, la présente proposition prévoit l’équilibre nécessaire pour permettre aux opérateurs d'adapter leurs offres de détail et de faire progressivement en sorte que la totalité de leur clientèle puisse en bénéficier.

At the same time, the proposal provides the necessary balance to allow operators to adjust their retail offers and to gradually ensure all of their customer base benefits from them.


Parallèlement, la présente proposition prévoit l’équilibre nécessaire pour permettre aux opérateurs d'adapter leurs offres de détail et de faire progressivement en sorte que la totalité de leur clientèle puisse en bénéficier.

At the same time, the proposal provides the necessary balance to allow operators to adjust their retail offers and to gradually ensure all of their customer base benefits from them.


Nous reconnaissons tous que l’Union européenne constitue la seule plate-forme possible qui puisse nous permettre de relever certains des défis majeurs auxquels nous sommes confrontés aujourd’hui.

We all recognise that the European Union is the only possible platform for tackling some of the major challenges we are facing.


A ce jour, nous ne disposons pas d’outil statistique suffisamment détaillé qui puisse nous permettre de poser un diagnostic précis et d’élaborer une réponse idoine.

At present, we have no sufficiently detailed statistical tool to enable us to make a precise diagnosis and draw up a tailor-made response.


Ils ont une seule fonction: permettre à l’opérateur, qui actionne le timon comme une pompe, de soulever la charge jusqu’à une hauteur suffisante pour qu’elle puisse être transportée, par exemple dans des véhicules de distribution ou des entrepôts, sur des sites de production, voire dans des magasins de vente au détail.

The hand pallet trucks are only designed to raise a load, by pumping the tiller, to a height sufficient for transporting the load, for example in distribution vehicles, warehouses, manufacturing sites, or even inside retail sales shops.


Nous sommes tous d’accord sur la nécessité de réglementer la pollution causée par les navires mais, ce faisant, nous devons, et nous devrions, adopter une approche pratique qui puisse nous permettre d’atteindre nos objectifs de façon à la fois efficace et pragmatique.

We all agree on the need to regulate ship-source pollution, but in doing so we must, and should, adopt a practical approach that can help us reach our goals in an effective yet pragmatic manner.


Ils y voient un levier important pour que la réflexion avance, pour que, enfin, nous nous dotions d'institutions et d'un schéma constitutionnel qui puisse nous permettre de réaliser un élargissement qui, sans cette structure, risque de nous faire devenir vraiment une zone de libre-échange sans aucune âme et aucun intérêt à sa participation.

They see it as an important lever to enable our reflections to progress, so that finally we shall provide ourselves with institutions and a constitutional assembly which can enable us to complete an enlargement which, without such a structure, would run the risk of really turning us into a free trade area with no soul and no interest in taking part in it.


C'est la seule méthode qui puisse nous permettre de combiner efficacité et démocratie.

It is the only method that will allow us to combine efficiency and democracy.


C'est la seule méthode qui puisse nous permettre de combiner efficacité et démocratie. Certes, elle doit être rénovée, adaptée à la nouvelle réalité européenne et aux nouvelles priorités de l'Union.

It is the only method that will allow us to combine efficiency and democracy, but it needs to be reformed and adapted to cope with Europe’s development and the Union's new priorities.


La Commission, qui met au point les derniers détails de ses plans d'ouverture des marchés textiles européens dans le cadre de la deuxième phase de libéralisation décidée pendant l'Uruguay Round, invite l'Inde, le Pakistan, l'Indonésie, la Malaisie, la Thaïlande, le Brésil et d'autres pays fournisseurs à faciliter l'accès aux produits européens pour que de son côté, l'UE puisse se permettre une approche plus libérale.

The Commission, which is finalising its own plans to open EU textiles markets under the second phase of liberalisation agreed within the Uruguay Round, is urging India, Pakistan, Indonesia, Malaysia, Thailand, Brazil and other supplier countries to grant better access to European products so that the EU can afford to be more liberal in its own approach.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détaillé qui puisse nous permettre ->

Date index: 2023-08-02
w