Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «détail ont déjà nettement contribué » (Français → Anglais) :

Les mesures prises par l’Union en faveur du marché intérieur dans le secteur des services financiers de détail ont déjà nettement contribué à développer l’activité transfrontière des prestataires de services de paiement, à améliorer les possibilités de choix des consommateurs et à accroître la qualité et la transparence des offres.

Union action with respect to the internal market in the retail financial services sector has already substantially contributed to developing cross-border activity of payment service providers, improving consumer choice and increasing the quality and transparency of the offers.


Les mesures prises par l’Union en faveur du marché intérieur dans le secteur des services financiers de détail ont déjà nettement contribué à développer l’activité transfrontière des prestataires de services de paiement, à améliorer les possibilités de choix des consommateurs et à accroître la qualité et la transparence des offres.

Union action with respect to the internal market in the retail financial services sector has already substantially contributed to developing cross-border activity of payment service providers, improving consumer choice and increasing the quality and transparency of the offers.


Les mesures prises par l'Union en faveur du marché intérieur dans le secteur des services financiers de détail ont déjà nettement contribué à développer l'activité transfrontière des prestataires de services de paiement, à améliorer les possibilités de choix des consommateurs et à accroître la qualité et la transparence de l'offre.

Union action with respect to the internal market in the retail financial services sector has already substantially contributed to developing cross-border activity of payment service providers, improving consumer choice and increasing the quality and transparency of the offers.


Les mesures prises par l'Union en faveur du marché intérieur dans le secteur des services financiers de détail ont déjà nettement contribué à développer l'activité transfrontière des prestataires de services de paiement, à améliorer les possibilités de choix des consommateurs et à accroître la qualité et la transparence de l'offre.

Union action with respect to the internal market in the retail financial services sector has already substantially contributed to developing cross-border activity of payment service providers, improving consumer choice and increasing the quality and transparency of the offers.


Les mesures prises par l'UE en faveur du marché intérieur dans le secteur des services financiers de détail ont déjà nettement contribué à développer l'activité transfrontière des prestataires de services de paiement, à améliorer les possibilités de choix des consommateurs et à accroître la qualité et la transparence de l'offre.

EU action with respect to the internal market in the retail financial services sector has already substantially contributed to developing cross-border activity of payment service providers, improving consumer choice and increasing the quality and transparency of the offers.


Je vous donne un peu plus de détails sur le marché coréen notamment : les droits de douane sur la viande de bœuf et de porc de l'OMC, les soi-disant « tarifs de la nation la plus favorisée » auxquels nous avons droit, s'élèvent à 40 p. 100. Ceux imposés aux États-Unis sont en train d'être ramenés progressivement à zéro sur une longue période, mais ils sont déjà nettement inférieurs à ceux que doivent payer les ...[+++]

For instance, to take the Korean example a bit further, the tariffs on beef and pork in the WTO, the so-called ``most-favoured-nation tariffs,'' to which we're entitled, are 40 per cent. The tariffs for the United States are now being phased down to zero over an extended period of time, but they're already significantly below the rate that Canadian suppliers have to pay.


Ils ont déjà beaucoup contribué à notre économie. Ils possèdent en outre des compétences, des connaissances et une expérience qui n’ont pas de prix.

They have already contributed so much to our economy and possess valuable skills, knowledge and experience.


Cela dit, les choses ont commencé à changer en Afghanistan et la situation est déjà nettement meilleure qu’elle ne l’était sous le régime des talibans.

That being said, things have begun to change in Afghanistan and the situation is already far better than it was under the Taliban.


49. estime que des systèmes de propulsion de secours performants permettent d'accroître nettement la manœuvrabilité des grands bateaux-citernes dans les situations dangereuses et peuvent contribuer à éviter des avaries imminentes; renvoie aux projets qui existent déjà, en matière de systèmes de propulsion de secours, dans le secteur européen de la technique de la construction navale, et invite la Commission à promouvoir l'installa ...[+++]

49. Takes the view that powerful emergency drive systems clearly increase the manoeuvrability of large tankers in dangerous situations and may help to avoid imminent accidents; points to already existing emergency drive designs in European shipbuilding technology and calls on the Commission in this context to support and promote the fitting of vessels with powerful emergency drive systems;


75. estime que des systèmes de propulsion de secours performants permettent d'accroître nettement la manœuvrabilité des grands bateaux‑citernes dans les situations dangereuses et peuvent contribuer à éviter des avaries imminentes; renvoie aux projets qui existent déjà, en matière de systèmes de propulsion de secours, dans le secteur européen de la technique de la construction navale, et invite la Commission à promouvoir l'installa ...[+++]

75. Takes the view that powerful emergency drive systems clearly increase the manoeuvrability of large tankers in dangerous situations and may help to avoid imminent accidents; points to already existing emergency drive designs in European shipbuilding technology and calls on the Commission in this context to support and promote the fitting of vessels with powerful emergency drive systems;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

détail ont déjà nettement contribué ->

Date index: 2024-02-08
w