Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "déséquilibres macroéconomiques mais aussi " (Frans → Engels) :

Il s'agit non seulement de mettre davantage l'accent sur les aspects sociaux dans la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques mais aussi d'associer plus étroitement les partenaires sociaux au processus du semestre européen, d'accorder plus d'attention à l'équité sociale dans le cadre des nouveaux programmes d'ajustement macroéconomique et d'assurer une convergence vers l'adoption de bonnes pratiques et de critères d'évaluation dans le domaine de l'emploi et de la politique sociale.

This includes not only a stronger emphasis on social aspects in the Macroeconomic Imbalances Procedure, but also a closer involvement of social partners in the Semester process, more attention to social fairness as part of new macroeconomic adjustment programmes and convergence towards best practices and benchmarks in the employment and social policy field.


Ces rapports n’engloberaient pas uniquement la politique budgétaire, mais aussi les grandes questions macroéconomiques liées à la croissance et à la compétitivité (déséquilibres macroéconomiques).

It would not only encompass fiscal policy, but also core macroeconomic issues related to growth and competitiveness (i.e. macro-imbalances).


Afin de stabiliser la zone euro et d’éviter des ajustements aussi drastiques, il convient de prévenir la formation progressive des déséquilibres macroéconomiques.

For euro area stability and the avoidance of such severe adjustments, the build-up of macroeconomic imbalances must be prevented.


Des bilans approfondis ont également été effectués pour le Danemark, le Luxembourg et Malte, mais la Commission a conclu qu’il n’existait pas de déséquilibres au sens de la procédure concernant les déséquilibres macroéconomiques.

Although IDRs have also been carried out for Denmark, Luxembourg and Malta, the Commission has concluded that there are no imbalances in the sense of the MIP.


En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent.

In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched.


Ces indicateurs ne devraient pas être compris comme des objectifs en tant que tels de la politique économique, mais comme des outils destinés à tenir compte de la nature évolutive des déséquilibres macroéconomiques au sein de l’Union.

The indicators should not be understood as goals for economic policy in themselves but as tools to take account of the evolving nature of the macroeconomic imbalances within the Union.


En particulier, la surveillance des politiques économiques des États membres ne devrait plus se limiter à la surveillance budgétaire, mais devrait inclure un cadre plus détaillé et formel en vue de prévenir les déséquilibres macroéconomiques excessifs et d’aider les États membres affectés à établir des plans de mesures correctives avant que les divergences ne s’ancrent et que les évolutions économiques et financières ne prennent durablement une direction excessivement défavorable.

In particular, surveillance of the economic policies of the Member States should be broadened beyond budgetary surveillance to include a more detailed and formal framework to prevent excessive macroeconomic imbalances and to help the Member States affected to establish corrective plans before divergences become entrenched and before economic and financial developments take a durable turn in an excessively unfavourable direction.


Il convient aussi, en priorité, d'assurer un environnement macroéconomique solide, de rétablir la viabilité des finances publiques, de corriger les déséquilibres macroéconomiques et de renforcer le système financier.

Priority should also be given to ensuring a sound macroeconomic environment, restoring fiscal sustainability, correcting macroeconomic imbalances and strengthening the financial sector.


Si le gouvernement n'adopte pas des mesures urgentes et énergiques, les déséquilibres budgétaires croissants seront de nature non seulement à porter atteinte à la crédibilité de la trajectoire d'ajustement prévue en vue de mettre fin à la situation de déficit excessif d'ici à 2008, mais aussi à compromettre l'amélioration qui s'impose au niveau des déséquilibres macroéconomiques, ce qui aura pour e ...[+++]

Without urgent and determined action by the Government, the growing fiscal imbalances do not only put at risk the credibility of the planned adjustment path aiming at correcting the excessive deficit by 2008 but also jeopardise the needed improvement in macro-economic imbalances therefore increasing the vulnerability of the economy".


L'économie américaine présente néanmoins des déséquilibres macroéconomiques anciens, qui risquent de freiner sa croissance vers la fin de la période considérée; la hausse des prix du pétrole et d'autres produits de base pourrait aussi ralentir la croissance mondiale.

However, long-standing macroeconomic imbalances may hold back growth in the US economy later in the forecasting period. Rising oil and other commodity prices might also put a damper on global growth.


w