Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais rien payé » (Français → Anglais) :

Donc même s'il serait utile d'apporter des modifications aux règles qui régissent les fonds de dotation, la situation du financement public de l'enseignement supérieur dans notre pays ne se compare en rien à celle des deux autres pays, et l'on a vu qu'en Irlande, l'éducation postsecondaire est désormais gratuite.

So though changes in endowment may help, it doesn't compare to the public funding of higher education in either country, and the example of Ireland leads to public education becoming free for the post-secondary level.


C'est scandaleux et ça ne contribue en rien à protéger les Canadiens des criminels étrangers, qui franchiront désormais nos frontières plus facilement. Les Canadiens veulent que nous interceptions les criminels et les terroristes avant même qu'ils ne mettent les pieds au pays.

Canadians want us to stop criminals and terrorists before they arrive in Canada.


Il en a découlé un accord de sous-location en vertu duquel nous avons fini par payer à la ville de Strasbourg entre 30 et 60 millions d’euros - selon l’étude que l’on consulte -, soit davantage en termes de loyer que ce qu’elle payait elle-même au fonds de pension, et ce alors même que la commission des budgets et des questeurs de cette Assemblée avait, dès 1980, insisté pour qu’il ne soit désormais rien payé de plus que ce que la ville de Strasbourg payait au fonds de pension.

What resulted from this was a sub-letting arrangement, with us ending up paying the city of Strasbourg between EUR 30 and EUR 60 million – depending on which study one consults – more in rent than it, in turn, was paying to the pension fund, even though this House’s Committee on Budgets and the Quaestors had, in 1980, insisted that no more be paid from then on to the city of Strasbourg that it itself was paying to the pension fund.


Étant donné la politique de frontières ouvertes entre la Suisse et la Principauté de Liechtenstein, un micro-État qui s’est progressivement intégré à l’aire commerciale de l’Europe depuis son adhésion à l’Espace économique européen en 1995, étant donné que ce pays a déjà mis en œuvre 98,4 % des directives de l’Union dans sa propre législation, et étant donné qu’il fait partie du marché unique, rien ne s’oppose à ce qu’il fasse désormais partie de l’espace ...[+++]

Given the open borders policy between Switzerland and the Principality of Liechtenstein, a microstate that has been steadily integrating into the European trade area since its accession to the European Economic Area in 1995, given that it has already implemented 98.4% of EU directives into domestic law, and given that it is part of the Single Market, there is no reason for me to oppose its accession to the Schengen area.


Tous les pays en développement peuvent désormais apprécier eux-mêmes s’ils connaissent une crise ou un problème d’ordre médical et plus rien ne les empêche, pas même les accords ADPIC, de se procurer ou de produire des médicaments à bas prix.

All developing countries can now establish when they are having a serious health crisis or problem and nothing is preventing them, not even the TRIPs agreement, from buying or producing cheap medicines.


Les pays sont-ils désormais libres de faire fi du TNP et du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires, n'ayant rien d'autre à craindre de la part du Canada qu'une tape sur les doigts?

Are nations now free to ignore the NPT and the Comprehensive Test Ban Treaty, receiving from Canada nothing more than a tap on the wrist?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais rien payé ->

Date index: 2024-09-10
w