Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais nous mettre » (Français → Anglais) :

Mme Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré: «Puisque nous nous attachons désormais à mettre en œuvre la politique commune de la pêche réformée, notre priorité est de veiller à ce que les règles soient appliquées à tous de manière rigoureuse et équitable.

Maria Damanaki, Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries, said: "As we now work towards the implementation of the reformed Common Fisheries Policy, our priority is to ensure that the rules are rigorously and fairly enforced for all.


Monsieur le Président, une seule personne, un seul parti nous empêche désormais de mettre fin aux libérations conditionnelles avant terme, et c'est le Nouveau Parti démocratique.

Mr. Speaker, there is only one person and one party standing in the way of ensuring that we end accelerated parole for criminals and that is the New Democratic Party.


Ce que nous voyons à présent, parce que la Commission a été forte, c’est que tous les pays qui ne sont pas parfaits non plus – pas aussi imparfaits que la France, mais pas parfaits – commencent à dire qu’ils vont désormais la mettre en œuvre de façon parfaite.

What we are seeing now, because the Commission has been strong, is that all the countries who are not perfect either – not imperfect to the extent of France, but not perfect – are starting to say that they are now going to implement it perfectly.


L’un des objectifs pour la Commission européenne est désormais de mettre en œuvre cet OPM, et nous attendons de vous que vous le fassiez.

The aim now is for the European Commission, among others, to implement this MPM, and indeed we expect you to do so.


Nous pouvons désormais nous mettre au travail et commencer à développer les détails de la stratégie.

We can now get to work and start the development of the details of the strategy.


Nous devons désormais tout mettre en œuvre pour assurer à nos concitoyens un avenir stable, sûr et prospère dans une Europe élargie.

We must henceforth make every effort to ensure a stable, secure and prosperous future for our fellow citizens in an enlarged Europe.


Nous avons déjà parcouru un long chemin au cours des dernières années, mais nous avons désormais besoin d'une nouvelle impulsion pour mettre l'Europe au travail.

We have come a long way in the last few years but now we need a new push to get Europe working.


Il nous appartient désormais de mettre en oeuvre la clause relative aux droits de l'homme en arrêtant des critères bien clairs pour la définition de ces droits, en créant un mécanisme efficace de suivi et en instaurant une procédure précise s'agissant des décisions qu'appelle l'application de la clause.

The challenge now facing us is to implement the human rights clause: to draw up clear criteria concerning violations of human rights; to create an effective monitoring mechanism; and to establish a clear procedure for decisions on applying the clause.


Il s'agit donc pour nous, désormais, de mettre en œuvre des règlements qui permettront de réduire les émissions de gaz à effet de serre et de polluants atmosphériques provenant des principales sources industrielles, tout en veillant à ce que notre économie continue de prospérer.

That is why, going forward, our focus is now on implementing tough but realistic regulations to reduce greenhouse gases and air pollution from large industrial sources while ensuring that our economy continues to prosper.


- 4 - J'espère que nous pourrons désormais évoluer vers un secrétariat permanent proprement communautaire, doté de personnel de la Commission, et nous mettre d'accord sur l'extension de ses compétences en vue de surmonter les difficultés actuelles dès lors qu'il s'agit de questions militaires et de défense.

I hope we might now work towards a proper permanent Secretariat staffed by the Commission; and agree to widen the existing range of competence to overcome the present difficulties about involvement in defence and military issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais nous mettre ->

Date index: 2022-11-10
w