Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "désormais nettement au-dessus " (Frans → Engels) :

Depuis la réforme de la PAC de 2003, la compétitivité du secteur du riz s'est améliorée. La production est stable, les stocks baissent en raison d'une demande croissante tant dans la Communauté que sur le marché mondial et le prix prévisionnel se situe nettement au-dessus du prix d'intervention.

Since the 2003 CAP reform, the competitiveness of the rice sector has increased, with stable production, falling stocks in view of increasing demand both in the Community and on the world market, and with the expected price significantly above the intervention price.


Suède: objectif nettement au-dessus de 80 %.

SE: target well above 80 %.


Depuis 2000, le niveau de la dette publique augmente à la fois dans l'UE et dans la zone euro, où elle reste nettement au-dessus de la valeur de référence de 60 % du PIB.

Since 2000, the public debt level is increasing in both the EU and in the euro area, and remains well above the reference value of 60 per cent of GDP for the latter.


Deux pays se situent au-dessus de la moyenne, tandis que cinq pays se situent nettement en dessous de la moyenne communautaire.

Two more countries are above the average, whilst five countries are well behind the EU average.


Comme l'indique le paragraphe ci-dessus, les chaudières qui produisent uniquement de la vapeur sont nettement désavantagées sur le plan de la compétitivité par rapport à la cogénération, mais cette dernière technologie n'est pas une solution valable dans tous les cas.

As mentioned in the previous paragraph steam-only boilers suffer from considerable competitive disadvantages compared with CHP but the latter may not represent a valid option in all cases.


même si la production manufacturière de l’UE reste inférieure à son niveau d’avant la crise, celle de certains pays, comme la Pologne, la Slovaquie, la Belgique, l’Irlande et l’Estonie, est désormais nettement au-dessus de ce niveau .

Although EU manufacturing output is still below its pre-crisis level, in some countries it is now well above pre-crisis levels, notably Poland, Slovakia, Belgium and Ireland and Estonia.


Le taux de syndicalisation y est d'environ 40 p. 100, nettement au-dessus de la moyenne nationale, qui est de 17 p. 100, mais le taux varie d'un secteur à l'autre: très élevé dans les chemins de fer et les sociétés de transport aérien, mais nettement plus faible dans le secteur bancaire.

The unionization rate is approximately 40%, much higher than the national average of 17%. However, the rate does vary by industry.


un déficit des administrations publiques qui représentait 3,2 % du PIB en 2003 et 2004 et qui devrait rester bien au-dessus de la barre des 3 % en 2005 et 2006 si aucun changement de politique n’est opéré; un ratio de la dette par rapport au PIB qui était de 106-107 % en 2003 et 2004 - soit nettement au-dessus de la valeur de référence du traité - et qui n’a pas diminué à un rythme satisfaisant ces dernières années, et qui ne diminuera pas rapidement dans un avenir proche compte tenu du niveau actuel de l’excédent primaire.

A general government deficit at 3.2% of GDP in 2003 and 2004 and expected to remain well above 3% in 2005 and in 2006 under an unchanged policy scenario. A debt-to-GDP ratio of 106-107% of GDP in 2003 and 2004 which is clearly above the reference value of the Treaty and has not declined at a satisfactory pace over recent years, nor will do so in the near future on account of the present level of the primary surplus.


De plus les fonds prévus restent nettement au dessus de ceux de la précédente période de programmation 1993 - 1999.

However funding is still above the level compared to the earlier programming period 1993 - 1999.


Le taux d'emploi total atteignait 65,1% en 1998 et l'objectif finlandais est de parvenir à 70% dans les quatre ans. Le taux d'emploi des femmes, particulièrement parmi les plus jeunes, se situe nettement au-dessus de la moyenne de l'UE.

The total employment rate reached 65.1% in 1998, and the Finnish objective is to reach 70% within four years The employment rate for women, especially in the prime age groups, is well above the EU average.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désormais nettement au-dessus ->

Date index: 2025-10-04
w