Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désormais inclus cette » (Français → Anglais) :

À cette fin, les dicaments devraient désormais être inclus dans la définition des substances classifiées.

To that end, medicinal products should in future be included within the definition of scheduled substances.


Les contrôles et les équilibres qui sont désormais inscrits dans la règlementation vont, je pense, entraîner toute une série de gageures, et j’approuve l’engagement pris par la Commission d’étudier la question après cette inclusion.

The checks and balances now being written into the regulations are, I believe, going to lead to a number of challenges, and I welcome the Commission’s commitment to look at this after it is included.


Je suis heureux de vous annoncer qu’une référence à cette question est désormais incluse dans les paragraphes d’introduction des lignes directrices, même si la requête du Parlement allait plus loin en proposant un nouvel objectif relatif au plein emploi.

I am happy to report that we now have such a reference in the opening paragraphs of the guidelines, even though Parliament's request went further in suggesting a new target relating to full employment.


La Fondation de Dublin a désormais inclus cette initiative à son programme quadri-annuel, en soulignant combien elle était importante pour comprendre et anticiper le changement et donc arrêter de meilleures décisions, ainsi que pour aider les principaux acteurs à appréhender, prévoir et gérer les mutations industrielles, grâce à la mise à disposition d'informations fiables et objectives.

The Dublin Foundation has now included this initiative in its Four Year Rolling Programme, stressing its role in understanding and anticipating change so as to make better decisions, as well as assisting key actors in their understanding, anticipation and management of industrial change through the provision of reliable and objective information.


Il est surtout significatif que les pays candidats à l'adhésion seront désormais inclus directement dans ce nouveau système informatisé et dans cette nouvelle procédure.

Above all, it is highly significant that the candidate countries are now to be directly involved in this computer system, i.e. in this new procedure.


La Fondation de Dublin a désormais inclus cette initiative à son programme quadri-annuel, en soulignant combien elle était importante pour comprendre et anticiper le changement et donc arrêter de meilleures décisions, ainsi que pour aider les principaux acteurs à appréhender, prévoir et gérer les mutations industrielles, grâce à la mise à disposition d'informations fiables et objectives.

The Dublin Foundation has now included this initiative in its Four Year Rolling Programme, stressing its role in understanding and anticipating change so as to make better decisions, as well as assisting key actors in their understanding, anticipation and management of industrial change through the provision of reliable and objective information.


Lorsque l'on regarde l'articulation entre les différentes présidences, c'était un point essentiel, et l'idée que les coopérations renforcées seront désormais incluses dans l'ordre du jour de cette conférence nous semble un point tout à fait essentiel.

Looking at the links between the various presidencies, that was an essential point, and the idea that ‘enhanced cooperations’ will henceforth be included on the agenda for that conference seems absolutely crucial to us.


Cette clause de l'«élément essentiel» devra désormais être incluse dans tous les accords bilatéraux conclus avec des pays d'Asie du Sud-Est.

[18] This "essential element" clause must be included in all future bilateral agreements with countries of South East Asia.


Cette clause de l'«élément essentiel» devra désormais être incluse dans tous les accords bilatéraux conclus avec des pays d'Asie du Sud-Est.

[18] This "essential element" clause must be included in all future bilateral agreements with countries of South East Asia.


considérant que les conditions permettant l'inclusion de la Croatie parmi les pays bénéficiaires de cette aide peuvent désormais être considérées comme remplies,

Whereas the conditions to allow for Croatia to be included amongst the beneficiary countries can now be considered to have been fulfilled,


w