Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «désire attirer aujourd » (Français → Anglais) :

Aujourd'hui, je désire attirer l'attention sur les préoccupations de plusieurs étudiants et d'anciens étudiants quant à la clause de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité qui traite des prêts étudiants.

Today, I want to draw attention to the concerns of many current and former students regarding the provisions in the Bankruptcy and Insolvency Act that deal with government student loans.


- (NL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je désire attirer aujourd’hui l’attention de cette Assemblée sur le fait que le code de conduite est, comme l’a à juste titre fait remarquer M. Nicolaï, un instrument très important, mais soyons réalistes.

– (NL) Mr President, ladies and gentlemen, I want to emphasise to this House today that the Code of Conduct is, as Mr Nicolaï rightly said, a very important instrument, but let us be realistic.


M. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Monsieur le Président, je suis ravi d'intervenir aujourd'hui pour présenter une pétition au nom des Canadiens qui désirent attirer l'attention de la Chambre sur le fait que le mariage est la meilleure assise sur laquelle fonder une famille et élever des enfants, que la définition traditionnelle considérant que le mariage est l'union d'un homme et d'une femme est menacée et que la Chambre des communes a adopté une motion en juin 1999 qui dema ...[+++]

Mr. Robert Bertrand (Pontiac—Gatineau—Labelle, Lib.): Mr. Speaker, it is a pleasure to rise in the House today to present a petition on behalf of Canadians who wish to draw the attention of the House to the following: that marriage is the best foundation for families and for the raising of children; that the definition of marriage as being between a man and a woman is being challenged; and that this hon. House passed a motion in June 1999 that called for marriage to continue to be defined as the union of one man and one woman to the exclusion of all others.


La communication de la Commission que nous discutons aujourd’hui définit ce que la Communauté peut faire pour rendre le processus de mondialisation plus équitable pour tous. À ce propos, je voudrais attirer l’attention de l’Assemblée sur un mandat de négociation pour la conférence ministérielle de l’OMC à Seattle en 1999, où l’UE manifestait son désir d’une conférence au niveau ministériel sur les sujets du commerce, de l’emploi et ...[+++]

The Commission communication that we are discussing today sets out the things that the Community can do to make the globalisation process fairer for everyone, and, with that in mind, I would like to draw the House’s attention to a negotiating mandate for the 1999 WTO Ministerial Conference in Seattle, which expressed the EU’s desire for a conference at ministerial level on the subjects of trade, employment and core labour standards.


M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, d'entrée de jeux, je désire attirer l'attention des téléspectateurs et des gens qui nous écoutent sur le fait qu'aujourd'hui, on débat d'une motion qui fera l'objet d'un vote.

Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, right off the bat, I want to draw the attention of people listening to the fact that, today, we are debating a votable motion.


Aujourd'hui, je désire attirer votre attention sur madame le sénateur Landon Pearson elle-même, qui a présidé, il y a deux semaines, la conférence nationale sur les enfants canadiens et l'avenir du Canada.

Today, I wish to draw your attention to Senator Landon Pearson herself, who chaired the national conference held two weeks ago on Canada's Children - Canada's Future.


Voilà pourquoi je désire attirer l'attention du député, de la Chambre, de la présidence et, par son intermédiaire, de toute la population canadienne, sur le fait que cette opposition officielle ne se trouve pas dans une situation qui lui convient aujourd'hui.

That is why I bring to the attention of the hon. member, to the attention of the House, to the attention of the Speaker, and through the Speaker to the people of Canada that this official opposition really does not belong in the situation we are in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désire attirer aujourd ->

Date index: 2022-11-17
w