Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collectivité désavantagée
Région désavantagée
école défavorisée
école désavantagée

Vertaling van "désavantagées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


école désavantagée [ école défavorisée ]

disadvantaged school


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles estiment être désavantagées par ces restrictions et considèrent que la flexibilité nécessaire du temps de travail n’est pas en corrélation avec les modèles de relation de travail ou la taille de l’entreprise.

They consider that they are put at a disadvantage by these restrictions, and that the need for working-time flexibility is not correlated with the industrial relations model or the size of the undertaking.


Ce risque touche notamment des minorités ethniques qui tendent à être désavantagées sur le marché du travail.

The risk of poverty affects ethnic minorities in particular who tend to be disadvantaged on the labour market.


S'il n'existe pas de mesure absolue du nombre de personnes qui vivent dans la pauvreté dans l'Union européenne élargie, il est possible d'en avoir une idée en considérant celles dont le revenu est suffisamment bas pour les placer dans une situation sociale relativement désavantagée.

Although there are no measures of the number of people across the enlarged EU who live in poverty in an absolute sense, an indication can be gained of those whose income is low enough to put them at risk of being socially disadvantaged in a relative sense.


Il apportera une assistance particulière à la résolution des problèmes rencontrés par les régions naturellement désavantagées (régions insulaires, montagneuses ou peu peuplées) et les régions les plus isolées du fait de leur situation géographique.

There will be specific assistance from the ERDF to deal with the problems of naturally disadvantaged regions (island, mountainous or sparsely populated) and outermost areas as a result of their remoteness.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons également souligné le fait que les femmes sont doublement désavantagées, parce que cette inégalité de salaire se traduit en différences dans les droits à la retraite et aux prestations sociales, et nous avons également un système fiscal et social qui continue à pénaliser les femmes, du fait, par exemple, que les couples non mariés et les familles à double revenu sont encore désavantagées par de nombreux systèmes fiscaux, comme en Allemagne.

We have also referred to the fact that women are doubly disadvantaged, because this wage inequality is translated into differences in pension rights and social standards, and we also have a tax and social system that continues to penalise women, in that, for example, unmarried couples and double-income families are still disadvantaged in many tax systems, such as in Germany.


J’estime également que la conclusion de ce rapport est intéressante, à savoir qu’en règle générale, les systèmes de pensions des États membres présentent un niveau élevé de répartition et de solidarité, mais que les femmes sont désavantagées dans de nombreux pays en raison de leur position particulière sur le marché de l’emploi.

I also think that an interesting conclusion has been reached, namely that, in general, there is a high degree of redistribution and solidarity in the Member States’ pensions systems, but that women are disadvantaged in many countries because of their special position in the labour market.


La part de la population communautaire que couvrent ces aides a diminué, passant de 46,7 % à 42,7 % et l'aide également se concentre surtout sur les régions les plus désavantagées.

The share of the EU population covered by this aid fell, from 46.7 % to 42.7 %, and the aid was concentrated mainly on the most disadvantaged regions.


Il semble que toutes les luttes pour l'émancipation des classes sociales désavantagées du siècle qui prend fin ont été inutiles et ne nous ont rien appris.

It appears that the century which is coming to a close, with all its battles to emancipate the under-privileged social classes, has been in vain and has taught us nothing.


En combinant ce scénario à d'autres mesures causant du tort aux régions rurales, comme la libéralisation des services postaux qui menace la survie des petits bureaux de poste des communautés rurales, ou la récente fermeture de nombreuses petites banques implantées dans les campagnes, on peut se demander quelles seraient les conséquences, pour des régions rurales déjà désavantagées, d'une réduction éventuelle des investissements dans le développement et l'amélioration à long terme de l'infrastructure locale d'accès.

When we combine this possible scenario with other measures that adversely affect rural areas, such as the liberalisation of the postal service, which threatens the survival of small rural post offices, and the recent closure of many small rural banks, how will the possible reduction of investment in long-term development and upgrade of local access infrastructure affect already disadvantaged rural regions?


Irlande: il existe des entreprises sociales qui s'occupent du chômage de longue durée et qui visent à expérimenter des services novateurs; au cours des années 1970 sont apparues des "community enterprises" pour le développement des zones désavantagées.

Ireland: there are social economy firms which tackle long-term unemployment and experiment with innovative services. In the 1970s 'community enterprises' were created for the development of lessfavoured areas.




Anderen hebben gezocht naar : collectivité désavantagée     région désavantagée     école défavorisée     école désavantagée     désavantagées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désavantagées ->

Date index: 2024-08-07
w