Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amélioration des conditions de vie
Au genre créatif
Au genre fluide
Au genre non conforme
Au genre variant
Condition de vie
De genre neutre
De genre variant
Dont le genre n'est pas valorisé socialement
Dont le genre varie
Désastres
Expériences de camp de concentration
Genre cinématographique
Genre de film
Genre de vie
IEG
IIG
Identité de genre
Ignorant de la dimension de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Indifférent au genre
Indifférent aux sexospécificités
Indépendant dans l'expression du genre
Insensible au genre
Insensible à la dimension de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Mode de vie
Non conforme dans le genre
Non genré
Non sexiste
Qui ne tient pas compte des sexes
Rythme de vie
Sans discrimination de genre
Sans discrimination sexuelle
Sans distinction de genre
Sans distinction de sexe
Style de vie
Torture
également applicable aux hommes et aux femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme

Traduction de «désastres du genre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


dont le genre n'est pas valorisé socialement | au genre non conforme | non conforme dans le genre

gender nonconforming


au genre créatif | au genre non conforme | indépendant dans l'expression du genre

gender creative


de genre neutre [ non genré | sans distinction de genre | sans discrimination de genre | non sexiste | sans discrimination sexuelle | sans distinction de sexe | également applicable aux hommes et aux femmes ]

gender-neutral [ ungendered | gender-free | nongendered | non-gendered | without distinction as to sex ]


au genre fluide [ au genre variant | de genre variant | dont le genre varie ]

gender fluid [ gender-fluid | genderfluid ]


qui ne tient pas compte des sexes [ sans distinction de sexe | indifférent aux sexospécificités | ignorant de la dimension de genre | insensible à la dimension de genre | indifférent au genre | insensible au genre ]

gender-blind


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé et par un détachement. Un état de stress post-traumatique (F43.1) peut précéder ce type de modification de la personnalité. | Modification de la personnalité après:captivité prolongée avec risque d'être tué à tout ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may precede this type of personality change. | Personality change after:concentration camp experiences | disasters | prolonged:captivi ...[+++]


genre cinématographique | genre de film

cinematographic genre | genre


condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]

living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Non que je ne reconnaisse l'importance de mettre au point des dispositifs de contrôle des marchés ou de trouver un moyen de prévenir le genre de désastres financiers que nous avons vus en Asie du Sud-Est et auparavant au Mexique, de même que dans le cas de la Barings Bank et de certaines des retombées de ce fiasco, ou dans le cas de la BCNI. Les désastres du genre ont causé beaucoup de tort non seulement aux économies des États où ils se sont produits, mais aussi à l'économie mondiale.

Not that I do not recognize the importance of developing market controls or developing some way to effect the prevention of the types of financial disasters we have seen in Southeast Asia, prior to that in Mexico and with the Barings Bank and some of the spinoffs of that debacle, or BCNI. These types of disasters have been very damaging to economies not only within the sovereign borders of those states where they emanated from but in a global sense.


N'êtes-vous pas responsables de la coordination dans le cas de désastres du genre?

Aren't you the coordinator of that type of disaster?


Monsieur le Président, c'est toujours une bonne idée d'aider un voisin dans le besoin, mais quand le gouvernement a proposé de l'aide pour protéger les plages américaines du déversement pétrolier causé par la BP, il a par inadvertance montré à quel point il était mal préparé pour faire face à un désastre du genre au Canada.

Mr. Speaker, helping out a neighbour in need is always a good idea but when the government pitched in to help protect U.S. beaches from the BP spill, it inadvertently exposed how badly prepared it was for a disaster here in Canada.


Ces catastrophes majeures ont entraîné d’énormes préjudices économiques et requièrent une réaction urgente, rapide et efficace de l’Union européenne. Nous devons donc mobiliser les instruments nécessaires pour répondre à ce genre de désastres.

These major disasters have caused enormous economic damage and require an urgent, speedy and efficient response from the European Union; we therefore need to mobilise the necessary tools in order to tackle this kind of disaster.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est pourquoi la solidarité avec les autres pays confrontés à ce genre de désastres reste l’un des piliers de la politique européenne de gestion des catastrophes.

In this regard, solidarity with other countries hit by disaster remains one of the pillars of the European disaster-management policy.


Vous savez qu’il n’y a pas d’assurance pour ce genre de dommage, et les sylviculteurs, aujourd’hui, se trouvent totalement démunis face à ce désastre.

You are aware that there is no insurance for this kind of damage, and foresters are now completely penniless in the face of this disaster.


Ce genre d’aide n’est utile qu’en cas de catastrophe ou de désastre.

This kind of aid is only helpful in times of catastrophes and disasters.


C'est le troisième désastre du genre à survenir au cours des douze dernières années.

This is the third such disaster in the last 12 years.


Ces méthodes pourraient, à court terme, limiter la rentabilité, mais si, à long terme, elles nous permettent d'éviter des désastres du genre d'Enron, elles feront plus que compenser une éventuelle réduction du bénéfice à court terme.

Such methods might, in the short term, limit profitability, but if they are to spare us a couple of Enron-type disasters in the long run, they will more than compensate for any reduction in short term profit.


Combien de désastres du genre de celui de Mount Cashel faut-il pour faire comprendre aux gens que les instincts de défense des générations antérieures de parents étaient fondées sur des craintes raisonnables?

How many Mount Cashel types of disasters would it take to impress on these people that the defensive instincts of previous generations of parents were based on valid concerns?


w