Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Assembleur à l'établi
Assembleuse à l'établi
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Diagnostic établi
Fabricant de bâtis de montage à l'établi
Fabricante de bâtis de montage à l'établi
Gabarieur à l'établi
Gabarieuse à l'établi
Gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers
Gestionnaire établi dans un pays tiers
Monteur à l'établi
Monteuse à l'établi
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique
étable sans paille
étable sur caillebotis
étable à lisier
établi

Traduction de «désarmement établi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


étable à lisier | étable sans paille | étable sur caillebotis

cowshed with grid | dry cattle house | dry lot


gestionnaire de FIA établi dans un pays tiers | gestionnaire de fonds d'investissement alternatifs établi dans un pays tiers | gestionnaire établi dans un pays tiers

non-EU AIFM


fabricant de bâtis de montage à l'établi [ fabricante de bâtis de montage à l'établi | gabarieur à l'établi | gabarieuse à l'établi ]

bench jig maker


monteur à l'établi [ monteuse à l'établi | assembleur à l'établi | assembleuse à l'établi ]

bench assembler


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations ...[+++]

Definition: Personality disorder characterized by disregard for social obligations, and callous unconcern for the feelings of others. There is gross disparity between behaviour and the prevailing social norms. Behaviour is not readily modifiable by adverse experience, including punishment. There is a low tolerance to frustration and a low threshold for discharge of aggression, including violence; there is a tendency to blame others, or to offer plausible rationalizations for the behaviour bringing the patient into conflict with society. | Personality (disorder):amoral | antisocial | asocial | psychopathic | sociopathic






Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
11. souligne que, depuis le début des années 90, de graves violations des droits de l'homme et une part importante des actes de violence perpétrés sont imputables aux conflits avec des groupes armés établis à l'intérieur et autour du parc; relève que les Forces démocratiques de libération du Rwanda, un groupe armé accusé d'avoir commis des atrocités durant le génocide perpétré au Rwanda et dans l'est de la RDC au printemps 1994, sont établies dans le parc depuis 1996 et continuent de se cacher dans les Virunga de l'autre côté de la frontière, tandis que des milices Maï-Maï se seraient rendues coupables de nombreux meurtres, viols, attaq ...[+++]

11. Points out that, since the early 1990s, conflicts with armed guerrillas who live inside and around the park have resulted in serious breaches of human rights and much of the violence; points out that the Democratic Forces for the Liberation of Rwanda (FDLR), a group of guerrillas accused of committing atrocities during the genocide that took place in Rwanda in the spring of 1994 and that also spread to eastern DRC, has been living in the park since 1996 and is still hiding out across the border in Virunga, while Mai-Mai militias are also reported to have killed, raped and injured many people, and to have destroyed villages, within the boundaries of the park; urges the DRC Governm ...[+++]


1. Le haut représentant rend compte au Conseil de la mise en œuvre de la présente décision, sur la base de rapports établis périodiquement par le Bureau des affaires de désarmement et l'Unidir.

1. The HR shall report to the Council on the implementation of this Decision on the basis of regular reports to be prepared by UNODA and UNIDIR.


L'ordre du jour de ces événements est établi en étroite coopération avec les groupes de travail PESC du Conseil dans les domaines de la non-prolifération et du désarmement (groupes CODUN/CONOP/CODUN Espace), des transferts d'ALPC et d'armes conventionnelles (COARM et COARM/ Traité sur le commerce des armes) pour les).

The agenda of these events shall be prepared in close cooperation with the Council's CFSP working groups in the fields of non-proliferation and disarmament (CODUN/CONOP/CODUN Space), of SALW and conventional arms transfers (COARM and COARM ATT).


– (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, l’heure est arrivée de nous débarrasser enfin des armes nucléaires sur cette planète et d’appliquer l’engagement de désarmement établi par le Traité de non-prolifération, en particulier par l’article 6.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, now is the time to finally put an end to nuclear weapons on this planet and to implement the disarmament obligation in the Non-Proliferation Treaty, especially Article 6.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les éléments clés de la Résolution 1441, qui comme vous le savez est le document qui guide le travail des inspecteurs.C'est une résolution sur le désarmement de l'Irak, dans laquelle le conseil de sécurité a décidé d'instituer un régime d'inspection renforcé dans le but de parachever de façon complète et vérifiée le processus de désarmement établi par la Résolution 687 de 1991 et les résolutions ultérieures du conseil.

The key elements of Resolution 1441, which as you know is the guiding document for all the work the inspectors are undertaking.This is a resolution about disarming Iraq, in which the Security Council decided to set up an enhanced inspection regime with the aim of bringing to full and verified completion the disarmament process established by Resolution 687 of 1991 and subsequent resolutions of the council.


C. considérant que le 8 novembre 2002, le Conseil de sécurité des Nations unies a décidé d'instituer un régime d'inspection renforcé dans le but de parachever de façon complète et vérifiée le processus de désarmement établi par le Conseil de sécurité en 1991 (résolution 687/1991 du Conseil de sécurité);

C. whereas the UN Security Council decided on 8 November 2002 to set up an enhanced inspection regime with the aim of bringing to full and verified completion the disarmament process established in 1991 by the Security Council (UNSCR 687 - 1991),


Tout écart unilatéral du régime de désarmement établi met la sécurité de tous en danger.

A unilateral breakout from the disarmament regime jeopardizes everyone's safety.


La décision envisage une contribution de l'Union européenne de € 550.000 au projet établi par le programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) "Programme de Contrôle des Armes Légères et de Petit Calibre en Albanie" qui vise à convaincre la population de remettre volontairement les armes qu'elle détient à titre privé en soulignant l'importance du désarmement pour la stabilité et le développement, et en informant la population sur les lois en la matière ainsi que sur la politique gouvernementale en matière de collecte et de ...[+++]

The Decision envisages a European Union contribution of EUR 550 000 towards the United Nations Development Programme (UNDP) project Small Arms and Light Weapons Control Programme in Albania, intended to convince the population to turn in its private weapons voluntarily, emphasising the importance of disarmament for stability and development, and informing the population of the laws in this field and of government policy in relation to the collection and control of small arms.


Le plan de désarmement qui a été établi par le Président Trajkovski et adopté par le gouvernement constitue une bonne base permettant d'avancer sur cette voie.

President Trajkovski's plan for disarmament adopted by the government is a good basis for progress in this direction.


Nous le ferons sous certaines conditions clairement établies concernant: - un cadre constitutionnel approprié en Bosnie; - le retour des réfugiés; - les droits de l'homme: - la coopération régionale; - la réforme économique et le désarmement.

We would do so upon certain very clear conditions - an appropriate constitutional framework in Bosnia - return of refugees - human rights - regional cooperation - economic reform and disarmament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

désarmement établi ->

Date index: 2024-09-10
w