Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés viendront dire " (Frans → Engels) :

Les députés du Parti réformiste et sans doute d'autres députés viendront dire à la Chambre que lors des réunions publiques la question qui vient en tête de liste des préoccupations des gens, ce sont les pensions.

Hon. members in the Reform Party, and no doubt in other parties as well, will tell the House that when people come to their town hall meetings the issue that is highest on their agenda is the issue of pensions.


Mais il n'y aura certainement pas aujourd'hui des députés du Bloc québécois qui viendront dire devant ce Parlement qu'ils accepteraient cette formule visant, dans le cas du commerce interprovincial, à diminuer les pouvoirs accordés à l'heure actuelle au Québec.

However, no Bloc Quebecois member would agree in this House to this formula, which, in the case of interprovincial trade, would reduce the powers currently enjoyed by Quebec.


Je sais que le député de Winnipeg-Centre a déclaré qu'il ne prend pas cette possibilité au sérieux, mais je crois que c'est sérieux et, au moment de l'étude en comité, des experts parlant au nom de groupes défavorisés ou sous-représentés viendront nous le dire.

I know the member for Winnipeg Centre said that he does not take this seriously, but I think it is serious, and we are going to hear about it at committee from some expert witnesses from disadvantaged or otherwise under-represented groups.


Je comprends que ce n'est peut-être pas une bien grande consolation pour certains, mais je tiens à dire aux députés que, si nous utilisons maintenant l'article XXVIII et que, comme nous le craignions, nous perdons alors la capacité de poursuivre les négociations sur la gestion de l'offre, je ne suis pas certain que les autres secteurs assujettis à cette gestion viendront remercier le secteur de la production laitière ou le gouvernement.

I realize that this is perhaps not a real consolation to some people, but I will tell members that if we use article XXVIII at this particular juncture and it ends up that, as we had feared, we lose the ability for further negotiation on behalf of supply management, I am sure none of the other supply managed sectors would come forward to thank the dairy sector, nor would they thank us as a government.


Le projet de loi avait pour objet, selon le député lui-même, de supprimer toute trace d'ambiguïté quant au caractère national des partis politiques désirant oeuvrer sur la scène fédérale (1820) À l'étape de la deuxième lecture, en mars 1983, M. Isabelle a déclaré ce qui suit: .il est bien simple de comprendre que si un parti politique veut être reconnu sur le plan national, il doit présenter, dans une majorité des provinces, c'est-à-dire 5 sur 6, des candidats qui viendront oeuvrer ( ) sur la scène fédérale.

The purpose of this bill was to, as he put it and I quote: ``remove any trace of ambiguity as to the national character of political parties desiring to operate at the federal level'' (1820 ) At second reading in March 1983 Mr. Isabelle noted: It is easy to understand why a political party, if it wants to operate at the national level, should be obliged to field candidates in a majority of the provinces, that is in five out of six.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés viendront dire ->

Date index: 2024-07-10
w