Les citoyens sont mécontents parce qu'ils ne sont pas consultés, parce que leurs vues ne sont pas prises en compte, parce que les affaires publiques, lorsqu'elles devienn
ent cruciales, sont traitées à huis clos (1335) Je passe maintenant à la page 88 sous la rubrique «La réforme parlementaire», où on lit ce qui suit: Pour améliorer le fonctionnement de la Chambre des communes, nous éla
rgirons le rôle des députés dans l'élaboration des lois, par le biais des commissions, qui auront un droit de regard plus important sur les dépenses de
...[+++]l'État. La liberté de vote à la Chambre des communes sera plus grande et les députés seront associés à la préparation du budget, par la consultation.The people are irritated with governments that do not consult them, or that disregard their views, or that try to conduct key parts of public business behind closed doors (1335 ) On page 92 under ``Parliamentary Reform'' it states: In the House of Commons, a Liberal government will give MPs a greater role in drafting legislation, through House of Commons committees.