Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés se joindront sûrement à moi » (Français → Anglais) :

Tous les députés se joindront sûrement à moi pour féliciter les Warriors de Whitby, champions de la ligne junior A de notre sport national d'été.

I know all members will join with me in honouring the Whitby Warriors as the Junior A champions in Canada's national summer sport.


Tous les députés se joindront sûrement à moi pour souhaiter bonne chance au régiment, au moment où il retourne dans les Balkans.

I am sure all members of the House join me in wishing them God speed as they head once again to the Balkans.


Tous mes collègues députés se joindront sûrement à moi pour commémorer la mémoire des victimes du génocide arménien.

I know the House will join me in remembering the victims of the Armenian genocide.


Je suis convaincue que les députés se joindront à moi pour condamner cette attaque, et bien sûr pour saluer Israël pour son engagement aux négociations.

I am sure Members will join in condemning that attack, and indeed in commending Israel for its commitment to the talks.


J’espère que plusieurs de mes collègues députés se joindront à moi pour demander au gouvernement allemand d’expliquer comment il lui est possible de fouler au pied les principes fondamentaux de l’Union européenne.

I believe that a number of my fellow Members will join me in asking the German Government to explain how it is possible that it can trample underfoot the basic principles of the EU's existence.


J’espère que plusieurs de mes collègues députés se joindront à moi pour demander au gouvernement allemand d’expliquer comment il lui est possible de fouler au pied les principes fondamentaux de l’Union européenne.

I believe that a number of my fellow Members will join me in asking the German Government to explain how it is possible that it can trample underfoot the basic principles of the EU's existence.


J’espère également que tous les députés se joindront à moi pour exprimer notre espoir profond d’avoir atteint un tournant au Moyen-Orient et d’être arrivés à un stade où la paix et le dialogue vont commencer à prendre le pas sur les bombes et les balles.

I also hope that everyone in this House will join me in expressing our profound hope that we have reached a turning point in the Middle East, and that we have reached a point where the path of peace and dialogue will start to displace that of the bomb and the bullet.


- (EN) Monsieur le Président, je voudrais vous faire part de ma sincère gratitude - et, je n’en doute pas, tous les députés européens des pays baltes se joindront à moi - pour votre récente déclaration commémorant le 65e anniversaire de l’occupation, en 1940, de nos trois États souverains par l’Union soviétique.

– Mr President, I wish to express my sincere gratitude – and, I am sure, all European parliamentarians from the Baltic States will join me – for your recent statement commemorating the 65th anniversary of the occupation of our three sovereign states in 1940 by the totalitarian Soviet Union.


Les députés se joindront sûrement à moi pour féliciter les autorités du port de Halifax pour une année remplie de succès!

I am sure that members of the House will join me in commending the port of Halifax on a very successful year.


Mme Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Monsieur le Président, tous les députés se joindront sûrement à moi pour s'opposer aux efforts de divers médias pour faire autoriser la diffusion publique des bandes vidéo enregistrées par Paul Bernardo.

Ms. Beth Phinney (Hamilton Mountain, Lib.): Mr. Speaker, I am sure all members of the House will join with me in opposing attempts by various media organizations to allow public viewing of the Paul Bernardo video tapes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés se joindront sûrement à moi ->

Date index: 2021-05-02
w