Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés qui souhaitent intervenir puissent " (Frans → Engels) :

Avant de reprendre le débat, je rappelle aux députés qui souhaitent intervenir lors de la période des questions et observations qu'ils doivent attendre qu'on leur donne la parole. Nous reprenons le débat, et le député d'Acadie—Bathurst a la parole.

Resuming debate, the hon. member for Acadie—Bathurst.


Même si les députés peuvent intervenir plus d'une fois, la présidence essaiera généralement de veiller à ce que tous les députés qui souhaitent intervenir puissent se faire entendre avant d'inviter des députés à parler de nouveau, tout en respectant, à l'intention des intervenants, le roulement tenant compte de la taille proportionnelle des partis.

Although members may speak more than once, the Chair will generally try to ensure that all members wishing to speak are heard before inviting members to speak again while respecting the proportional party rotations for speakers.


Même si les députés peuvent prendre la parole plus d'une fois, la présidence veillera généralement à ce que tous les députés qui souhaitent intervenir le fassent, avant d'inviter des députés à reprendre la parole, tout en respectant l'alternance proportionnelle des intervenants des divers partis.

Although members may speak more than once, the Chair will generally try to ensure that all members wishing to speak are heard before inviting members to speak again while respecting the proportional party rotations for speakers.


J’aimerais que cette pratique soit reconsidérée et que le rôle des députés en plénière - qui représentent les citoyens - soit défendu et non sacrifié aux désirs de tous les autres qui souhaitent intervenir au sein de ce Parlement.

I would ask that it be revisited and that the role of Members in plenary – who stand in place of the public – be defended and not sacrificed to every whim of anybody else who wants to come into this Chamber.


11. souligne que des progrès importants ont été réalisés en vue d'assister les députés dans l'exercice de leur mandat, et notamment de leurs fonctions législatives; attire l'attention sur l'évaluation positive et la mise en place du nouveau service d'information analytique au sein de la bibliothèque, qui appuiera les activités parlementaires des députés; souligne qu'il importe que les députés puissent obtenir, en temps opportun, des informations objectives et factuelles sur des sujets touchant à leurs activités parlementaires; dema ...[+++]

11. Stresses that significant developments aimed at assisting Members in the exercise of their mandate, particularly their legislative duties, have been achieved; points to the positive evaluation and establishment of the new Library Briefing Service, which will enhance Members' parliamentary activities; stresses the importance of Members being able to receive timely, objective and factual information on subjects relevant to their parliamentary activities; asks the administration to further improve the presentation of the answers to Members' enquiries, publish all requests, and not only the briefings, on the library's web site and enl ...[+++]


Je soulèverai ce point avec mes collègues députés et souhaite vous demander d’intervenir au moment opportun.

I shall be raising this with MEP colleagues and may wish to ask you to intervene at an appropriate time.


- Un député souhaite intervenir, mais ce n'est pas possible étant donné que nous avons déjà utilisé 35 minutes de l'heure des questions.Le débat est clos.Le vote aura lieu demain à 12 heures.

– A Member wishes to speak but this is not possible, because we have already used up 35 minutes of Question Time. The debate is closed. The vote will take place tomorrow at noon.


Certains se demanderont peut-être pourquoi, en ma qualité de député britannique, je souhaite intervenir dans ce débat.

Some may question why I, as a British Member, should like to speak on this issue.


Par conséquent, à moins qu'un autre député ne souhaite intervenir à ce sujet, je ne vois pas pourquoi la députée ne pourrait pas aborder la question. Mme Ablonczy: Monsieur le Président, le Bloc propose un sous-amendement qui est tout à fait incompatible avec la position qu'adoptent ses députés sur ce projet de loi.

Mrs. Ablonczy: Mr. Speaker, I find the amendment proposed by the Bloc to be extremely inconsistent with the stand that its members are taking on the bill.


À l'ordre, s'il vous plaît. Comme aucun autre député ne souhaite intervenir, je donne la parole au député d'Ottawa—Orléans, qui dispose d'un droit de réplique de cinq minutes.

There being no further members rising, I will go to the hon. member for Ottawa—Orléans for his five minute right of reply.


w