Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés qui sont censés représenter leur population ici vont devoir » (Français → Anglais) :

On accepte de reconnaître les torts qui ont été faits aux Acadiens et aux Acadiennes, ou les députés qui sont censés représenter leur population ici vont devoir faire fi de leur travail et faire fi de représenter leur population à la Chambre et leur dire: «Non, malgré le fait que vous nous demandiez de voter en faveur de la motion M-241, par respect pour mon gouvernement, parce que je veux un jour devenir ministre, parce que je ne veux pas perdre mon poste de ministre, je vais devoir m'opposer à la motion M-241».

We accept to right the wrong to Acadians, or the members who are supposed to represent their constituents in the House will have to shirk their responsibility of representing them in the House and say to them: “No, despite the fact that you have asked me to support motion No. 241, out of respect for my government, because I want to become a minister some day, or because I do not want to los ...[+++]


Ma question est beaucoup plus spécifique, pour permettre au député de répondre à ma question et éclairer également davantage la population qui nous écoute et surtout les députés qui sont ici, les députés du gouvernement d'en face, pour qu'ils fassent les représentations appropriées auprès de leur premier ministre et ...[+++]

My question, however, is much more specific, in order to enable the member to answer it and also further enlighten our audience, especially the members here, the government members opposite, so they may make the appropriate representations to the Prime Minister and the leaders of this government.


En tant que député de la grande circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke, j'ai le devoir de galvaniser la volonté de sa population et de la représenter courageusement, avec passion, conviction fervente et détermination à toute épreuve ici au Parlement, pour que nous ...[+++]

As their federal member of Parliament, my duty is to galvanize the will of the citizenry of the great riding of Renfrew—Nipissing—Pembroke, to represent their voice here on Parliament Hill bravely, with intense passion, fervent conviction and undying and unyielding determination so that we may travel through the 1990s and into the next millennium proud of our noble heritage, supported by our family and friends, enriched by our diversity of talent, invigorated by our unity of vision, empowered by our infinite hope, our undying optimism ...[+++]


J'exhorte tous les hommes et toutes les femmes qui siègent ici aujourd'hui de mettre de côté, en cette circonstance exceptionnelle, toute considération partisane et toute ambition personnelle, et d'écouter la voix de leur conscience et la voix de leur devoir, à titre de représentants et représentantes de la population canadienne.

I urge all the men and women sitting here today to set aside all partisan considerations and all personal ambitions, in this extraordinary situation, and to listen to the voice of their conscience and the voice of their duty, as representatives of the people of Canada.


Ce sont ces mêmes députés qui sont ici aujourd'hui qui vont devoir retourner dans leurs circonscriptions et justifier, défendre, expliquer le fait qu'on va aller chercher 30 milliards de dollars dans la poche des personnes âgées.

It is going to be those members sitting here today listening to this who will have to go back to their ridings to justify, defend and explain that the senior citizens are going to have their pockets picked to the tune of $30 billion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés qui sont censés représenter leur population ici vont devoir ->

Date index: 2022-04-08
w