Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés puissent également exprimer » (Français → Anglais) :

C'est ainsi que les choses devraient se passer à la Chambre, afin que les députés puissent s'exprimer librement, non seulement à la Chambre, mais également dans les comités.

That is the way it should be in this House so that members can speak freely, not only in the House but in committees.


Dans les mois à venir, la Commission organisera également des débats publics avec le Parlement européen et les États membres et lancera des consultations en ligne, de sorte que les citoyens de l'Europe puissent s'exprimer et partager leur point de vue sur l'avenir de l'Europe par l'intermédiaire des représentations de la Commission et d'un site web dédié, qui sera lancé le 25 mars.

The Commission will also be organising in the months ahead public debates with the European Parliament and Member States, as well as online consultations, so that Europe's citizens have their say and are able to share their views on the future of Europe via the Commission Representations and a dedicated website, which will be launched on 25 March.


Notre opposition à l'attribution de temps et à la clôture n'est pas simplement fondée sur la théorie voulant qu'il est important que tous les députés puissent s'exprimer sur les projets de loi importants, y compris les ministériels qui, comme l'a mentionné le député de Skeena—Bulkley Valley, sont des dizaines à n'avoir encore jamais pris la parole sur un projet de loi d'initiative ministérielle de toute la session parlementaire actuelle.

Our opposition to time allocation and our opposition to closure motions is not just based on the theory that it is important for members of Parliament to speak out on important legislation. I include, as the member for Skeena—Bulkley Valley said, members on the government side, dozens of whom have never spoken in this parliamentary session on a single government bill.


La Commission présente au Parlement européen et au Conseil les rapports de la BEI sur le volet "développement" dans le cadre de la procédure de communication annuelle d'informations prévue à l'article 10 et les met à la disposition du public afin que les acteurs intéressés, y compris la société civile et les pays bénéficiaires, puissent également exprimer leurs positions en la matière.

The Commission shall present the development reports of the EIB to the European Parliament and to the Council in the framework of the annual reporting exercise provided for in Article 10 and make them publicly available so that interested stakeholders, including civil society and recipient countries, are also able to express their views on the matter.


La Commission présente au Parlement européen et au Conseil les rapports de développement de la BEI dans le cadre de la procédure de communication annuelle d'informations prévue à l'article 13 et les met à la disposition du public afin que les acteurs intéressés, y compris la société civile et les pays bénéficiaires, puissent également exprimer leurs positions en la matière.

The Commission shall present the development reports of the EIB to the European Parliament and the Council in the framework of the annual reporting exercise provided for in Article 13 and make them publicly available so that interested stakeholders, including civil society and recipient countries, are also able to express their views on the matter.


La Commission présente au Parlement européen et au Conseil les rapports de développement de la BEI dans le cadre de la procédure de communication annuelle d'informations prévue à l'article 10 et les met à la disposition du public afin que les acteurs intéressés, y compris la société civile et les pays bénéficiaires, puissent également exprimer leurs positions en la matière.

The Commission shall present the development reports of EIB to the European Parliament and the Council in the framework of the annual reporting exercise provided for in Article 10 and make them publicly available so that interested stakeholders, including civil society and recipient countries, are also able to express their views on the matter.


À mon avis, notre souveraineté comme nation exige d'abord que la population se prononce sur cette question et que, également, les députés puissent s'exprimer librement sur ce sujet fondamental qui aura un impact sur l'avenir des générations futures.

. According to me, our sovereignty as a nation requires that the people give their opinion on the issue and that members express themselves freely on this very fundamental matter that will have an impact on the life of future generations.


Il faudrait que tous les députés puissent s’exprimer au moins trois fois par an.

All MEPs must be permitted to speak at least three times a year.


Il était prévu que les députés puissent s'exprimer. Or, la présidente n'a pas fait taire les interrupteurs de M. de Gaulle.

According to the schedule, Members of Parliament were to be allowed to speak, but the President did not silence the people interrupting Mr de Gaulle.


Nous espérons réserver une période importante avant l'ajournement de Noël, deux semaines plus tard, pour que le plus grand nombre possible de députés puissent également exprimer leur point de vue.

We would hope to set aside a significant amount of time before we adjourn for Christmas two weeks after that in order to permit as many members as possible to express their views as well.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés puissent également exprimer ->

Date index: 2023-01-03
w