Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés puissent comprendre » (Français → Anglais) :

Je crois que la question dont nous sommes saisis est très importante et je crois que le leader du gouvernement à la Chambre a demandé au député de répéter la motion afin que les députés puissent comprendre clairement que la solution proposée est le fruit d'une entente entre tous les partis.

I think the issue before the House is very important. I believe the House leader of the government asked the hon. member to please repeat the motion for the benefit of members so they could clearly understand that the solution was an agreed upon solution by all parties.


M. Rey D. Pagtakhan: Madame la Présidente, la meilleure façon de répondre à cette question, c'est peut-être d'en poser une autre pour que les députés puissent comprendre ce qu'il en est.

Mr. Rey D. Pagtakhan: Madam Speaker, perhaps the best way to answer the question would be with another question so that the members could get the meaning.


J'aimerais pouvoir lire ici chacune de ces lettres afin que les députés puissent comprendre l'incidence que pourrait avoir cette mesure législative sur de futures familles canadiennes. Pour épargner du temps, je n'ai choisi que quelques-unes des réponses reçues qui, à mon avis, reflètent le sentiment de tous ceux qui m'ont écrit.

I would like to read to the hon. members present each of these letters so that they could appreciate the impact the legislation would have on future Canadian families, but in the interests of time, I have selected but a few of the responses received which I feel reflect the sentiments of all of those I received.


Je voudrais prendre quelques minutes pour expliquer les dispositions du projet de loi C-6 afin que les députés puissent comprendre pourquoi il est bon pour les Territoires du Nord-Ouest et pour le Canada.

I would like to take a few minutes to expand on the provisions of Bill C-6 so that hon. members can appreciate why it is a good bill for the Northwest Territories and for Canada.


2. salue la communication de la Commission du 2 avril 2008 intitulée "Debate Europe — Exploiter les réalisations du plan D comme Démocratie, Dialogue et Débat" (COM(2008)0158), une initiative utile pour restaurer la confiance des citoyens dans le projet européen commun après les résultats négatifs des derniers référendums; demande qu'un cadre de communication efficace entre la société civile et l'Union européenne soit mis en place pour permettre aux citoyens de participer activement aux affaires européennes; estime qu'il est essentiel que les députés européens, les membres de la Commission, ainsi que le personnel des institutions eur ...[+++]

2. Welcomes the Commission's Communication of 2 April 2008 entitled 'Debate Europe – building on the experience of Plan D for Democracy, Dialogue and Debate' (COM(2008)0158) as a useful initiative to restore public confidence in the common European project after the negative results of the recent referenda; calls for an effective framework for communication between civil society and the European Union that will enable citizens to play an active part in European affairs; considers it essential that Members of the European Parliament, Members of the Commission and the staff of the European institutions are able to travel across the Europ ...[+++]


Je crois volontiers que tous les députés européens et, en fait, chacun d’entre nous en Europe, agissent de bonne foi, mais il m’est impossible de comprendre que des allusions puissent être faites à l’avortement à une telle fréquence et avec une telle désinvolture, alors qu’il s’agit d’une pratique qu’un nombre considérable de personnes partout dans le monde jugent moralement inadmissible et cruelle.

I am prepared to believe that all the Members of this House, and indeed all of us in Europe, are acting in good faith, yet I find it impossible to understand that abortion can be alluded to so frequently and with such flippancy, when it is something that a great many people all over the world believe to be morally inadmissible and cruel.


Je ne parviens vraiment pas à comprendre qu'une majorité de députés puissent souhaiter un assouplissement des règles en matière d'exportation par rapport aux souhaits exprimés par les gouvernements des États membres - des gouvernements qui représentent également les nombreux milieux industriels concernés.

I simply do not understand why a majority here in Parliament want to propose more lenient rules for exports than those proposed by the Member States' own governments – the governments which, however, also represent the many industries referred to.


Monsieur le Président, je voudrais remercier les interprètes d’avoir traduit la première partie de mon intervention - délivrée en gaélique - afin que tous les députés présents puissent la comprendre.

Mr President, I would like to thank the interpreters for translating the first part of my address – which was in Welsh – to be understood by the rest of the Members here.


Je ne peux pas à comprendre pourquoi on nous donne un droit de seconde classe, pourquoi on ne fait pas confiance aux simples députés et on fait aussi peu confiance au rapporteur pour qu'ils puissent avoir accès aux informations confidentielles.

I cannot understand why we are being given a two-class system of rights, why ordinary Members and even rapporteurs are not being trusted to see confidential information.


Le Président: Afin que tous les députés puissent comprendre, la députée de Longueuil va poser sa question en langage gestuel.

The Speaker: So that all members will understand, the hon. member for Longueuil will be asking her question using sign language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés puissent comprendre ->

Date index: 2021-05-05
w