Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés néo-démocrates actuels » (Français → Anglais) :

Étant donné que je vais parler pendant un certain temps, les députés néo-démocrates invitent le grand public à se pencher sur ce budget et à envoyer à leur député néo-démocrate — ou au député néo-démocrate le plus proche s'ils n'ont pas de député néo-démocrate — leurs pensées et leurs réactions vis-à-vis tous les aspects du budget qu'on a déposé hier, comme les coupes dans la Sécurité de la vieillesse — on espère bien que les Canadiens se pencheront sur le fait que les gens seront obligés de travailler deux ans de plus — et comme les coupes dans les services, car on a annoncé des réductions de services à plusieurs égards et dans plusieur ...[+++]

I will be talking for some time, so NDP members are inviting members of the public to take a look at the budget and send their NDP MP—or a nearby NDP MP if they do not have one of their own—their thoughts about and reactions to all aspects of the budget that the government tabled yesterday, such as the cuts to old age security—we hope that Canadians understand that people will have to work two years longer—and the cuts to services, because the government announced cuts to services in several different areas.


Malheureusement, le député néo-démocrate actuel de Western Arctic ne le voit pas du même oeil.

Unfortunately, the current NDP member for Western Arctic does not see it that way.


Le chef du NPD, le député de Toronto—Danforth, et 12 autres députés néo-démocrates actuels qui étaient candidats aux élections de 1997 semblent maintenant avoir changé d'idée.

The NDP leader, the member for Toronto Danforth, and 12 other current NDP members who ran in the 1997 election seem to have had a change of heart.


– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je suis député libéral-démocrate tant en Europe qu’en Italie, mais parfois, dans mon pays on nous qualifie, les membres de mon parti et moi-même, de communistes pour la simple raison que nous nous opposons au gouvernement actuel.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I am a liberal democrat both in Europe and in Italy. Sometimes, however, in my country, my fellow party members and I are called communists merely for opposing the current government.


Je sais que je suis en train de répondre à la question du député, mais j'aimerais savoir ce que fait son parti pour s'assurer que les gouvernements provinciaux néo-démocrates actuels, de même que l'ancien gouvernement néo-démocrate de la Colombie-Britannique, règlent le dossier.

I realize I am answering his question, but I would like to know what work his party is doing to ensure that those NDP governments, and the past NDP government in British Columbia, in fact address this issue.


Mes collègues députés ne comprennent pas non plus, par exemple, pourquoi les démocrates-chrétiens actuellement au pouvoir en République tchèque, et qui luttent pour leur survie, ont décidé d’organiser leur congrès électoral pendant la présidence tchèque.

Nor can my fellow Members understand why, for example, the Christian Democrats who are currently in office in the Czech Republic and who are fighting for survival, should have chosen to hold their electoral congress during the Czech Presidency.


L’époque actuelle exige de prendre sans plus tarder des mesures politiques fortes, de donner une âme à l’Europe et d’en faire autre chose qu’un géant blessé, inutile, que certains continuent, de nos jours, à vouloir voir esclave du vice de la neutralité bureaucratique: il nous faut davantage de politiques comme celles proposées dans le document de M. Prodi, qu’il a adressées en tant que citoyen européen à son propre pays, avant tout, mais qui s’applique à l’Union dans son ensemble et à tous ses groupements politiques, y compris aux députés du groupe du parti ...[+++]

Our times demand a great injection of political measures, giving Europe a soul and making it more than a wounded, helpless giant that some people continue today to want to see caught in the vice of bureaucratic neutrality: we need more politics of the kind proposed in Mr Prodi’s document, which he has addressed as a European citizen to his own country, first and foremost, but which applies to the Union as a whole and to all its political groupings, including the members of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Poettering, the many Christian democrats whom you should be representing as w ...[+++]


- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois du Parlement européen ont voté ce jour pour la proposition de résolution commune relative à la préparation du Conseil européen, qui se tiendra du 7 au 9 décembre à Nice et qui marquera notamment la fin de l'actuelle conférence intergouvernementale avec la conclusion du traité de Nice.

(DA) The Danish Social Democrats in the European Parliament have today voted in favour of the joint motion for a resolution concerning preparation for the European Council’s meeting between 7 and 9 December in Nice where, among other things, the current Intergovernmental Conference is to be concluded with the signing of the Treaty of Nice.


- (DA) Les députés sociaux-démocrates danois ont voté contre l'accord-cadre, car il ne respecte pas, dans sa forme actuelle, les conditions régissant une transmission de l'information ouverte et transparente entre la Commission et le Parlement.

– (DA) The Danish Social Democrats have voted against the framework agreement because it does not, in its current form, fulfil the conditions for an open and transparent exchange of information between Parliament and the Commission.


L'hon. Herb Gray (vice-premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, le député peut-il me dire quel principe le gouvernement néo-démocrate de Roy Romanow a suivi lorsqu'il a refusé la tenue d'un vote libre sur une motion à l'Assemblé législative de la Saskatchewan et que tous les députés néo-démocrates ont voté contre la modification de l'entente actuelle?

Hon. Herb Gray (Deputy Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I ask the hon. member what principle was the Saskatchewan NDP government of Roy Romanow following when it refused to have a free vote on a motion in the Saskatchewan legislature and all the members of the NDP in the legislature voted against changing the existing deal?


w