Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "députés nous apprécions " (Frans → Engels) :

En tant que députés nous apprécions tous beaucoup vos efforts.

All of us as members greatly appreciate your efforts.


Je pourrais peut-être dire, lors de l’audition des membres de la Commission, qu’ils pourraient peut-être comprendre que nous avons une file de députés qui attendent des réponses et que, si nous apprécions beaucoup les réponses détaillées, nous apprécierions parfois des réponses plus rapides.

Perhaps I could say, in the hearing of Members of the Commission, that perhaps they would understand that we have a queue of Members waiting for answers and, whilst we are very appreciative of detailed answers, sometimes we might appreciate faster answers.


Monsieur le Président, j'ai trouvé utile que le député de Burnaby—New Westminster nous relate une partie de l'histoire parlementaire qui a mené aux privilèges dont nous jouissons maintenant à la Chambre des communes, et que nous apprécions.

Mr. Speaker, I found it useful that the member for Burnaby—New Westminster guided us through some of the parliamentary history that got us to the set of privileges that we enjoy and value in the House of Commons today.


Nous apprécions les efforts que le député d'Edmonton—Leduc a consentis et je profite également de l'occasion pour remercier deux autres députés.

We all appreciate the efforts of the member for Edmonton—Leduc and I would like to take the opportunity as well to thank a couple of other members of the House.


[Français] Mme Audrey O'Brien (sous-greffier, Chambre des communes): Monsieur le président, messieurs et madame les députés, nous apprécions beaucoup l'occasion qui nous est donnée de venir vous parler aujourd'hui.

Then we'll swap chairs here when he arrives. [Translation] Ms. Audrey O'Brien (Deputy Clerk, House of Commons): Mr. Chairman, members of the committee, we are very pleased to have this opportunity to speak to you today.


Dans ce contexte, nous apprécions le rôle joué par l’Égypte mais, parallèlement, nous sommes préoccupés par la situation intérieure de ce pays où, il y a quelques jours seulement, le député égyptien M. Nour a été arrêté et placé en détention.

In this context, we appreciate the role played by Egypt, but at the same time we are troubled by the internal situation of that country where, precisely in the past few days, Mr Ayman Nour, a member of the Egyptian Parliament, was arrested and detained.


Dans ce contexte, nous apprécions le rôle joué par l’Égypte mais, parallèlement, nous sommes préoccupés par la situation intérieure de ce pays où, il y a quelques jours seulement, le député égyptien M. Nour a été arrêté et placé en détention.

In this context, we appreciate the role played by Egypt, but at the same time we are troubled by the internal situation of that country where, precisely in the past few days, Mr Ayman Nour, a member of the Egyptian Parliament, was arrested and detained.


- Nous apprécions à sa juste valeur l’imagination dont les députés font preuve afin d’introduire leurs sujets dans le débat, mais nous avons l’obligation de nous en tenir à l’ordre du jour.

We appreciate the Members’ imagination in introducing their issues into the debate, but we are really obliged to follow the agenda.


Les députés européens du parti communiste de Grèce, bien que nous soyons contre la déclaration de la Commission, apprécions certaines remarques faites par le rapporteur et c’est pour cette raison que nous n’avons pas voté contre le rapport, mais que nous nous sommes abstenus.

Although opposed to the Commission communication, the MEPs of the Communist Party of Greece appreciate the rapporteur’s positive comments, which is why we opted to abstain rather than vote against the report.


Mme Micheline Vaillancourt: Honorable sénatrice et sénateurs, mesdames et messieurs les députés, nous apprécions grandement, mes collègues et moi, l'occasion qui nous est donnée de venir échanger avec vous sur un volet important de notre rôle de radiodiffuseur public, soit la présence à nos antennes des régions et plus particulièrement celle des communautés de langue officielle en situation minoritaire.

Ms. Micheline Vaillancourt: Honourable senators, members of Parliament, my colleagues and I greatly appreciate this opportunity to talk to you about a very important aspect of our role as public broadcaster, namely a regional presence on our airwaves and more specifically that of minority official language communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés nous apprécions ->

Date index: 2021-11-11
w