Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés ministériels pourront aussi » (Français → Anglais) :

Comme cela s'est fait dernièrement, la préférence sera accordée aux députés des partis de l'opposition, mais les députés ministériels pourront aussi intervenir.

As we have been doing in the past, preference in the rotation will be given to members of the opposition, although government members will be recognized during the time as well.


Les députés de l'opposition et même les députés ministériels pourront poser des questions lors de la période des questions orales, mais notre capacité de mettre en question ce qui s'y fait sera très différente au Parlement, puisque le ministre pourra dire que la commission est indépendante, entre guillemets, sauf pour les nominations, qu'il contrôlera.

Opposition members and even government members might ask questions during the oral question period, but our ability to question its activities will be different in Parliament, since the minister will be able to say that the commission is independent, quote unquote, except for the nominations, that it will control.


Comme d'habitude, la priorité sera accordée aux députés de l'opposition afin que ceux-ci puissent interroger le gouvernement. Naturellement, certains députés ministériels pourront aussi poser des questions.

As in previous question periods, members of the opposition will be recognized more often than government members to allow questioning from the opposition parties.


Les députés ministériels pourront poser des questions, mais la présidence accordera en priorité la parole aux députés de l'opposition.

Members of the government will be allowed to put questions but members of the opposition will be given preference in the rotation.


Je voudrais aussi conseiller aux députés de ne pas faire les difficiles, sans quoi certains devront traiter de sujets difficiles tandis que d’autres pourront se permettre le luxe de ne parler que de projets, de coopération et de marché, des éléments que nous soutenons et que nous voulons promouvoir, mais pas aux dépens de la liberté et du droit.

I would also like to advise Members against picking and choosing, which would leave some having to deal with awkward issues whilst others allow themselves the luxury of only speaking about plans, cooperation and the market, which we also favour and we want to promote, but not to the detriment of freedom and law.


C’est précisément pour répondre à ce danger potentiel que nous nous sommes considérablement impliqués dans ce débat difficile, qui comprenait aussi de nombreux autres éléments - comme pourront le constater les députés s’ils lisent le texte, il y a aussi beaucoup de remplissage -, mais, au moins, quelques progrès mineurs ont été réalisés quant aux questions de l’autorégulation et de la corégulation.

It is precisely in response to this potential danger that we have become extensively involved in this difficult debate, which included many other elements too – as Members will be able to see if they read the text, there is also a lot of waffle – but, at least, on the issues of self-regulation and co-regulation, some minor progress has been achieved.


Les députés européens en provenance de Prague pourront gagner 20 fois plus que leurs collègues du parlement national, aussi ne sera-t-il pas agréable de repasser le pont Charles à Prague.

It will be possible for MEPs from Prague to earn 20 times as much as their colleagues in the national parliament, so it will be no fun returning over the Charles Bridge in Prague.


Après vos exposés à tous, les députés de l'Opposition et les députés ministériels pourront vous poser des questions.

After that, we'll have questions from both opposition and government members.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés ministériels pourront aussi ->

Date index: 2022-09-23
w