Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "députés militent depuis " (Frans → Engels) :

La plus belle preuve que le député de Chicoutimi—Le Fjord a une propension naturelle à l'exagération, c'est lorsqu'il dit: «C'est quelqu'un qui milite au Bloc depuis 15 ou 20 ans», alors que le Bloc fêtera son 10e anniversaire le 15 mai.

The best proof that the member for Chicoutimi—Le Fjord has a natural tendency to exaggerate is when he says that that person has been a very active supporter of the Bloc for 15 or 20 years, when we all know that the Bloc will be celebrating its 10th anniversary on May 15.


Il est aussi vrai que cette vague a été créée par le travail acharné de notre chef, des militants et des députés qui, depuis maintenant 50 ans, ont bâti la réputation du NPD.

It is also true that this wave was created by the hard work of our leader, supporters and MPs who, in the past 50 years, have built the reputation of the NDP.


C'est bien d'apprendre que des gens comme le député d'Ottawa—Orléans se préoccupent depuis longtemps de cette question et militent en faveur de la conservations de nos forêts.

It is good to hear that people, like the member for Ottawa—Orléans, have been concerned with this issue for a long time and have been promoting the conservation of our forests.


Une majorité de députés militent depuis longtemps en faveur d'une participation accrue des autorités locales et régionales dans la politique de l'emploi et nous avons signalé que l'échange d'expériences et de méthodes par rapport à ce qui se fait à l'échelon local ainsi que par rapport au travail bénévole pourrait être financé par le biais de l'article 129.

A majority of Parliament has campaigned for a long time for local and regional efforts to be incorporated into employment policy, and we have pointed out that the exchange of experiences and methods with those operating at local level and working in a voluntary capacity could be financed via Article 129.


Depuis 2006, comme l’ont dit mes collègues députés, des journalistes, des militants des droits de l’homme, des paysans et des ecclésiastiques ont été assassinés.

Since 2006, as has been mentioned by my fellow Members, journalists, human rights activists, lawyers, farmers and priests have been murdered.


[Français] J'aimerais aussi remercier les députés du Bloc québécois qui ont appuyé cet important projet de loi, particulièrement le député de Hochelaga Maisonneuve, qui ne peut participer au débat ce matin mais qui a, depuis longtemps, milité pour l'égalité et la justice pour les communautés gais et lesbiennes du Canada.

[Translation] I would also like to thank the members of the Bloc Quebecois who supported this important bill and especially the member for Hochelaga Maisonneuve, who cannot participate in the debate this morning but who has, for a long time, been promoting justice and equality for gay and lesbian communities in Canada.


Depuis que je suis le porte-parole de l'opposition officielle en matière de transports, et même depuis que j'ai été élu, je n'ai pas reçu le moindre appel pour me demander quand le projet de loi C-34 serait déposé, pour m'interroger à propos de la Loi sur le tribunal d'appel des transports, ou encore pour me demander de militer, en ma qualité de député, en faveur de l'expansion du Tribunal de l'aviation civile.

Since I have been the transport critic for the official opposition or since I have been a member of parliament, I have not had a single call to my office asking me when Bill C-34 would be tabled nor have I had people telling me that they are really curious about the transportation appeal tribunal act or that as I am their member of parliament they really want me to expand the civil aviation tribunal so could I please deal with that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés militent depuis ->

Date index: 2022-12-14
w