Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés libéraux réexamineront cette » (Français → Anglais) :

Je veux aussi profiter de l'occasion pour rappeler aux députés d'en face, les députés libéraux, qui ont l'impression que les députés du Bloc québécois sont ici ce matin pour pleurer sur le lait renversé, qu'en 1982, 74 députés libéraux de cette Chambre ont voté en faveur de la Constitution et ce, même si c'était au détriment du Québec.

I also want to take this opportunity to remind the Liberal members opposite, who think that members of the Bloc Quebecois are here this morning to cry over spilled milk, that 74 Liberal members voted for the Constitution in this House in 1982, even if it was to the detriment of Quebec.


Nous, députés libéraux et socialistes, voulions un débat, parce que nous doutons de cette légalité.

We liberal and socialist MEPs wanted a debate because of our concern with legality.


Quoi qu’il en soit, les députés libéraux démocrates de cette Assemblée insistent sur le fait que toute mesure de lutte contre le terrorisme doit respecter les droits fondamentaux et être soumise aux mesures appropriées en matière de surveillance et de contrôle démocratique.

We need a robust and effective response. However, the Liberal Democrats in this House insist that anti-terrorism measures must always respect fundamental rights and be subject to proper democratic oversight and control.


En tant que députés libéraux, nous ne considérons pas que cette "politique d’une seule Chine" soit particulièrement glorieuse, car elle fait obstacle au développement d’un pays qui respecte la démocratie, le pluralisme social et les principes de l’État de droit, à savoir Taiwan.

As liberals, we are not proud of the One China policy, because it impedes development in a country that respects democracy, social pluralism and constitutional principles – namely Taiwan.


J’espère que les députés de cette Assemblée réexamineront les amendements, car je sais que certaines personnes de notre groupe regretteraient amèrement que nous aboutissions à une législation nettement trop bureaucratique et impliquant une paperasse considérable.

I hope that the Members of this House will reconsider the amendments, because I know that there are people in our group who would very much regret it if we were to end up with a regulation that is all too bureaucratic and involving a great deal of red tape.


Je souhaite également remercier les députés des groupes des Verts, de la GUE et des Libéraux qui, au cours de cette session, n’ont pas introduit d’amendements en vue d’une diminution de ces 50% et ont renoncé à réintroduire les amendements débattus en commission juridique, car je crois qu’on ne peut opposer aucun argument concret à ce résultat.

In addition, I would like to thank MEPs from the Greens, the European United Left and the Liberals, who have not, in this part-session, submitted any amendments aimed at reducing the 50% or resubmitted the amendments put to the Legal Affairs Committee, as I believe there to be no objective argument against what it has produced.


Ils sont représentés par 31 députés libéraux et une députée progressiste conservatrice mais, franchement, ils ne voient pas beaucoup de différence entre les deux partis. Ils m'ont demandé s'il n'y aurait pas quelqu'un à Ottawa qui puisse parler en leur nom au sujet de ces droits d'accès, qu'ils considèrent comme une taxe qu'on leur impose et qui va les acculer à la faillite (1255) Je supplie le député de Hillsborough et ses collègues, les 30 autres députés libéraux du Canada atlantique, ainsi que la députée progressiste conservatrice de Saint John de voter contre le projet de loi C-98, à moins qu ...[+++]

They see these fees as a tax imposed on them to put them out of business (1255) I implore the member for Hillsborough and his colleagues, the other 30 Liberal MPs from Atlantic Canada, and the Progressive Conservative member for Saint John to vote against Bill C-98 unless there is a commitment from the Minister of Fisheries and Oceans to not impose these access fees, this horrible tax on the fishing industry.


J'espère que les députés libéraux réexamineront cette position et la supprimeront, et mettront un terme à cette ineptie afin que nous puissions tous nous attaquer au travail important qui consiste à procéder à une sérieuse réforme parlementaire et à veiller à ce que notre institution préserve sa fière tradition et demeure un exemple de démocratie et de participation des citoyens.

I hope members on the Liberal side will reconsider and rethink this position, take it off the books, and stop this nonsense so we can all get down to the important work of seriously dealing with parliamentary reform and ensuring this place preserves its proud tradition and example of democracy and citizen participation.


M. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NPD): Monsieur le Président, le premier ministre ayant déclaré que cette motion était une question engageant la confiance dans le gouvernement, ce qui à mon avis va à l'encontre du Règlement, nous voyons déjà les députés libéraux courir se mettre à l'abri, se cacher derrière n'importe quel paravent pour ne pas avoir à reconnaître qu'on leur sert des arguments irréfutables pour que les députés libéraux de l'arrière-ban puissent exercer leur droit de parole, ...[+++]

Mr. Bill Blaikie (Winnipeg—Transcona, NDP): Mr. Speaker, given that the Prime Minister has declared this motion, I would say contrary to the spirit of the rules of the House, to be a matter of confidence, we can already see Liberal members running for cover, hiding under any little rock they can find from the reality that they are being presented with a compelling case for the Liberal backbench exercising the freedom which is theirs, both individually and politically, to tell the Prime Minister this is not and should not be declared a matter of confidence.


Quand le premier ministre permettra-t-il aux députés libéraux de l'arrière-ban et aux autres députés libéraux de voter selon leur conscience à l'égard de cette motion?

When will this Prime Minister allow his backbenchers and his party to vote with a free conscience on this motion?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés libéraux réexamineront cette ->

Date index: 2022-09-07
w