Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députés et leur expliquer à quoi elles ressemblent " (Frans → Engels) :

(si oui, expliquer en quoi elle consiste)

If yes, please explain how it is carried out.


Si l'on veut mobiliser les citadins et les convaincre d'aider les exploitations agricoles familiales de notre pays, il faut leur expliquer en quoi elles se font avoir.

The way to get city people mobilized to help the family farm in the country is to educate them on how they are getting screwed.


Par ailleurs, la Commission explique dans ses exposés des motifs en quoi les mesures proposées sont justifiées au regard des principes de subsidiarité et de proportionnalité et en quoi elles sont compatibles avec les droits fondamentaux.

The Commission shall also explain in its explanatory memoranda how the measures proposed are justified in the light of the principles of subsidiarity and proportionality and how they are compatible with fundamental rights.


Le dossier de justification de la conception définit les opérations de maintenance et explique en quoi elles permettent de maintenir les caractéristiques du matériel roulant dans des limites d’utilisation admissibles au cours de sa durée de vie.

The maintenance design justification file explains how maintenance activities are defined and designed in order to ensure that the rolling stock characteristics will be kept within permissible limits of use during its lifetime.


Dans ma région située sur la côte de la baie James — et vous y êtes déjà allés et vous savez à quoi elle ressemble —, si les gens ne chassent pas, ils ne nourrissent pas leurs familles, car autrement, on ne peut pas nourrir ses enfants en raison du prix des aliments dans les magasins du Nord dans ces collectivités isolées.

In my region on the James Bay coast and you've been there and you know what it's like if people aren't hunting, they're not feeding their families, because otherwise you can't feed your kids with the price of food being what it is at the northern stores in these isolated communities.


Il est clair, grâce à ce que nous avons appris ce matin, que nous devrons travailler de près avec nos homologues et nos partenaires de la GRC pour enseigner nos membres sur les cartes d'identité des députés et leur expliquer à quoi elles ressemblent.

Certainly, we've learned thus far this morning that we're going to have to work with our counterparts, our partners at the RCMP, to get the information to our members about what identity cards for members of Parliament look like.


Les participants ont décrit avec leurs propres mots comment ils souhaitaient que l'Union européenne évolue dans un proche avenir et ce à quoi elle devrait ressembler en 2020. Parmi ceux‑ci, un tiers (31 %) ont déclaré qu’ils envisageaient l'UE comme une Union politique (voir annexe).

Of the participants who described in their own words how they would like the EU to develop in the near future and how it should look in 2020, one-third (31 %) said they envisaged the EU as a Political Union (see Annex).


Au terme de ce processus, l’agence peut soumettre à la Commission des propositions motivées de modifications, expliquant en quoi elles sont compatibles avec les objectifs des codes de réseau visés à l’article 6, paragraphe 2.

Following that process, the Agency may make reasoned proposals for amendments to the Commission, explaining how such proposals are consistent with the objectives of the network codes set out in Article 6(2).


Si les États membres utilisent des définitions autres que celles figurant plus haut, leurs rapports doivent donner des détails sur les définitions employées, préciser en quoi elles diffèrent de celles fournies ci-dessus et expliquer également, si possible, quelle est leur incidence sur les informations obtenues.

If Member States use definitions other than those given above, the monitoring report should include details of the definitions used and how they differ from those given above, and also, where possible, how they affect the resulting data.


Monsieur le Président, au cas où les députés de l'opposition seraient encore perplexes, je veux leur expliquer à quoi ressemblent la croissance de l'emploi et la prospérité à long terme.

Mr. Speaker, in case the opposition members are still puzzled, I want to explain to them exactly what job growth and long-term prosperity looks like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés et leur expliquer à quoi elles ressemblent ->

Date index: 2025-08-29
w