Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés du gouvernement vont voter » (Français → Anglais) :

J'espère que les députés du gouvernement vont voter en faveur de ma motion.

I hope that the government members will vote in favour of my motion.


S'il reste un peu d'âme, s'il reste un peu de délicatesse, s'il reste un peu de conscience sociale aux députés ministériels, de dignité—ce mot à un sens—, s'il reste un peu de dignité aux députés ministériels, ils vont voter avec le Bloc québécois et ils vont s'assurer que les transferts s'effectuent.

If government members still have just a touch of sensitivity, if they still have some kind of social conscience, if they still have some dignity—this word has a meaning—they will vote with the Bloc Quebecois and will ensure that the transfers are made.


Comme mes collègues le savent, compte tenu de son important aspect idéologique, les députés du NPD vont voter contre ce budget quand viendra le temps de voter.

As my colleagues know, the budget is so ideologically motivated that the NDP will be voting against it when the time comes.


Pouvez-vous me dire quand des mesures vont être prises pour éviter que les députés soient constamment obligés de courir entre les ascenseurs reliant leur bureau à cette Assemblée et soient harcelés de toutes parts, que ce soit par des lobbyistes, des assistants ou autres, qui tentent de nous mettre des tonnes de papier dans les mains lorsque nous allons voter?

I wonder if you could advise me when action is going to be taken in this House to prevent Members constantly having to run the gauntlet between the lifts from their offices and this Chamber and being accosted by people – whether they are lobbyists, assistants or whatever – trying to thrust myriad pieces of paper into our hands as we approach this Chamber to vote.


Pour ces différentes raisons, je pense qu'il serait important que les députés libéraux, qui vont voter sur cette motion et qui habitent des coins de pays où il y a beaucoup d'industries forestières et dont la survie dépend de la façon dont on va les aider, fassent des appels téléphoniques dans leur circonscription, aillent voir en fin de semaine leurs entrepreneurs et leurs travailleurs et leur demandent: «En mon âme et conscience, comment dois-je voter sur une motion semblable?» Je souhaite qu'on ait la chance de ne pas voter avant l ...[+++]

For all these reasons, I think that it is important for Liberal members, who are going to vote on this motion and who live in areas of the country where forestry is a major industry whose survival depends on the assistance it can expect, to call around in their ridings, to go and see business owners and workers on the weekend and ask them how, in all conscience, they should vote on such a motion.


Il s'agit d'un retour en arrière dans tous les domaines de la vie communautaire et je prédis, Monsieur le Président du Conseil européen, que nos concitoyens - et je crains que les députés et les chefs de gouvernement- vont devoir retourner à l'école pour suivre des leçons d'arithmétique.

This is a step backwards that applies to all areas of Community life, and I predict, Mr President-in-Office of the European Council, that our fellow citizens – and I am afraid also the Members of Parliament and the Heads of Government – are going to have to go back to school for lessons in arithmetic.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


Le gouvernement du Royaume-Uni a demandé à tous les députés européens britanniques de tous les partis de ne pas voter en faveur de ces amendements et de soutenir la position commune.

The UK government has asked all UK MEPs from all political parties to vote down all these amendments and to support the common position.


C'est exactement ce que vont faire les députés européens conservateurs. Dès lors, j'invite les députés travaillistes britanniques à inverser la position qu'ils ont tous adoptée au sein de la commission lorsqu'ils ont soutenu ces amendements et de voter avec nous dans l'intérêt des travailleurs et dans l'intérêt de la nation.

Conservative MEPs will do exactly that, so I now call upon UK Labour MEPs to reverse the position they all took in committee when they supported these amendments and to vote with us in the interests of employment and in the interests of the nation.


Comment le député peut-il se lever à la Chambre, parler d'indépendance d'esprit et d'intégrité, vouloir donner plus de pouvoirs aux députés, alors que tel que dans le Silence des agneaux, ce député et l'ensemble des députés du gouvernement vont voter contre le livre rouge?

How can the member rise in the House, talk about independence of thought, integrity, giving more power to members, when just like in The Silence of the Lamb he, along with every government member, is going to vote against the red book?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés du gouvernement vont voter ->

Date index: 2025-03-08
w