Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les députés de mon parti appuient le projet de loi.

Vertaling van "députés de mon parti appuient fermement " (Frans → Engels) :

L'élection partielle au Québec a modifié la représentation de mon parti à la Chambre d'un député, ce qui a eu pour effet de déplacer tous les députés de mon parti à l'autre extrémité de la Chambre.

The byelection in Quebec changed the House in terms of our membership by one person. That one person displaced an entire party to the other end of the Chamber.


Les députés de mon parti appuient fermement nos troupes, mais nous voulons des réponses à nos questions, car nous voulons absolument être en mesure de regarder les familles des soldats dans les yeux et de répondre directement à leurs questions.

The members of my party firmly support our troops, but we want to receive the answers to our questions that are critically important for us to be able to look CF family members in the eye and answer their questions directly.


Mon parti soutient fermement le travail des Nations unies, tout en reconnaissant qu’il s’agit d’une organisation imparfaite qui a besoin d’être réformée.

My party strongly supports the work of the UN, although accepting it is an imperfect organisation in need of reform.


Les députés de mon parti appuient le projet de loi.

Members in my party are supportive of this bill.


Nous avons entendu bon nombre de députés tant du parti ministériel que de l'opposition le répéter à de nombreuses reprises. À mon avis, des déclarations de ce genre sont tout à fait inacceptables (2135) En fait, nous devons reconnaître que, malgré nos divergences d'opinion sur la façon de régler une situation, il est inacceptable de traiter ainsi un bon ami et un voisin; je refuse donc de prendre part à cette action, tout comme mon parti et tous les députés ...[+++]

I believe that type of statement is completely unacceptable (2135) In fact, we must recognize that while we may have differences of opinion in how we deal with a situation, that type of treatment of a good friend and neighbour is simply not acceptable and I will be no part of that, nor will my party or anyone in my party.


- (EL) Madame la Présidente, puisque le président du groupe et certains autres collègues sont intervenus sur mon intervention, je tiens à préciser que je m’exprimais exclusivement en mon nom et au nom des députés de mon parti, et ensuite que j’ai noté que, indépendamment de l’avis que chacun peut avoir sur la manière dont le président Milosevic et ses collaborateurs ont gouverné leur pays, il n’est pas possible d’accepter de telles pratiques, a fortiori lorsque la chambre haute et la chambre basse de ce pays ont refusé d’adopter un te ...[+++]

– (EL) Madam President, as the chairman of the group and a number of honourable members have commented on my speech, I should like to clarify that I was speaking solely for my own part and on behalf of the members of my party and, secondly, that I merely pointed out that, whatever ones personal opinion of how Mr Milosevic and his advisers governed their country, we cannot condone this sort of action, especially when the upper and lower houses of parliament in his country refused to pass this sort of law and his country has not ratifie ...[+++]


Meijer (GUE/NGL ), par écrit . - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les députés européens tel que fixé par le Parlement.

Meijer (GUE/NGL ), in writing (NL) Although my party, the Dutch Socialist Party, has always supported the ambition to achieve a Members’ Statute, we asked the Dutch Government as long ago as at the end of 2002, ultimately as part of this statute, to reject in the Council the excessive monthly salary of EUR 8 600 for MEPs, as determined by Parliament.


Meijer (GUE/NGL), par écrit. - (NL) Bien que mon parti, le parti socialiste néerlandais, ait toujours soutenu l’idée d’un statut des députés, nous avons demandé au gouvernement néerlandais, pas plus tard que fin 2002, de rejeter au sein du Conseil - étant donné que cela fait partie de ce statut - le salaire mensuel excessif de 8 600 euros pour les députés européens tel que fixé par le Parlement.

Meijer (GUE/NGL), in writing (NL) Although my party, the Dutch Socialist Party, has always supported the ambition to achieve a Members’ Statute, we asked the Dutch Government as long ago as at the end of 2002, ultimately as part of this statute, to reject in the Council the excessive monthly salary of EUR 8 600 for MEPs, as determined by Parliament.


Certains députés ne sont pas sans savoir que mon parti, l'UKIP, milite pour le retrait du Royaume-Uni de l'Union européenne.

It will be not unknown to some Members here that my party, the UKIP, seeks the withdrawal of the UK from the European Union.


S'agissant du système de gestion de l'offre du Canada, nous avons rencontré les producteurs d'oeufs la semaine dernière et je crois que je puis dire que tous les partis appuient fermement le système de gestion de l'offre du Canada.

On Canada's supply management system, we met last week with the egg producers, and I think I can say that all parties have been quite strong in our support for Canada's supply management system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de mon parti appuient fermement ->

Date index: 2022-02-17
w