Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «députés de mon groupe veilleront très » (Français → Anglais) :

J'ai pour votre pays, Mesdames et Messieurs les députés du Royaume-Uni, une très grande admiration et jamais, jamais, vous ne trouverez dans mon attitude le moindre esprit de revanche et la moindre intention de punition – jamais !

I have the greatest admiration for your country and – honourable members from the United Kingdom – never, ever will you find the slightest bit of revenge or punishment in my attitude – never!


Le gouvernement, et tous les députés à mon avis, prennent très au sérieux ce devoir à l'endroit des Canadiens, non seulement pour aujourd'hui, mais aussi pour l'avenir.

Our government, and I believe all members of the House, take that duty to Canadians extremely seriously, not just for today but for the future.


Vous pouvez être assurée, si cette chambre approuve l'accord-cadre, que les députés de mon groupe veilleront très attentivement à ce qu'il soit également respecté dans les faits.

You may be sure that if this House approves the framework agreement, Members in my Group will watch very closely to ensure that it is actually adhered to.


Toutefois, s'il avait été présent au caucus ce matin, il aurait vu que les députés de mon parti sont très au courant des enjeux.

However, if he had been in caucus this morning, he would have seen that the members of my party are very well informed of what is involved.


Je voudrais tout d’abord saluer la persévérance et la ténacité du rapporteur, M.? Rothley, non en tant que député de mon groupe mais comme représentant de l’ensemble du Parlement, et aussi la persévérance du président, parce que nous travaillons ensemble depuis très longtemps et, avant qu’il ne soit président, nous avons pris certaines mesures que je voudrais vous rappeler afin d’expliquer les points en discussion.

I would first of all like to acknowledge the perseverance and tenacity of the rapporteur, Mr Rothley, not as a member of my group but as a representative of Parliament as a whole, and also the perseverance of the President, because we have been working together for a long time and, before he was President, we had taken certain actions which I would like to remind you of in order to explain the points under discussion.


J’estime toutefois que M. Mulder a raison en disant que nous devrions augmenter les crédits pour paiements de manière à s’assurer que les projets puissent être mis en œuvre dans les délais convenus, même si les députés de mon groupe n’ont jamais été en faveur d’une augmentation conséquente des crédits pour paiements.

I nonetheless think Mr Mulder has the right idea in saying we should increase the payment appropriations so that we might be sure that the projects can be implemented within the agreed time frames, even if those of us in my group have never supported large increases in the payment appropriations.


Il y a quatre ans, l'ex-député de Halifax-Ouest, mon distingué et très respecté collègue, après une vie au service du public, a présenté un nouveau code de conduite (1135) [Traduction] Je m'arrête un instant pour préciser que je vais partager mon temps de parole avec mon collègue de Winnipeg—Transcona.

Four years ago, the former member for Halifax West, a distinguished and very respected colleague of mine who spent his life serving the public, presented a new code of ethics (1135) [English] I will interrupt myself to say that I will be splitting my time with my colleague from Winnipeg Transcona.


En ce sens, je tiens également à vous remercier d’avoir parlé du travail des députés de mon groupe, dans cette Assemblée, que vous avez mentionnés expressément.

In this regard, I also wish to thank you for having mentioned the work of the members of my Group, who are also Members of this Parliament, but whom you mentioned specifically.


C'est très bon pour le gouvernement et surtout pour les députés de voir que ce député de l'opposition a fait, à mon avis, un très bon travail dans ce comité.

The government and especially the members of this House would do well to recognize what an excellent job the opposition member did, in my opinion, in this committee.


J'ai été très offensée par les propos qu'ont tenus des députés de l'opposition officielle à mon endroit et au sujet de députés de mon parti comme de députés ministériels.

I take great offence at the statements that have been made by members of the official opposition about me, about others in my party and about others who sit on the government side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés de mon groupe veilleront très ->

Date index: 2022-06-02
w