Il est
malheureux que les députés d'en face ne profitent pas de l'occasion de se rendre à l'étranger, en tant que députés, en tant que représentants du Canada;
ils comprendraient pourquoi les Nations Unies ont dit de notre pays que c'était le meilleur au monde et ils verraient ce qui ne peut être décrit que comme des horreurs dans certaines parties du monde (1810) S'ils profitent de cette occasion, et j'espère qu'ils le feront durant le peu de temps qui leur se
ra accordé ici, ils comprendront ...[+++] pourquoi nous avons raison d'être fiers de nos programmes d'immigration et de statut de réfugié ici au Canada.
It is unfortunate again that the hon. members opposite do not take the opportunity from time to time to travel as members of Parliament, as representatives of Canada, and see why the United Nations has called this the greatest country in the world and to see what can only be described as a horror in certain parts of the world (1810 ) If they take that opportunity, as I hope they will in the limited time they have here, they will understand why we are so justly proud in Canada of our immigration and refugee programs.