Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés britanniques pensent pouvoir jouer » (Français → Anglais) :

J’ajoute que si certains députés britanniques pensent pouvoir jouer de manière désinvolte avec l’avenir de la monnaie unique, ils commettent une grave erreur.

I have to say that if British Members think they can play glibly with the future of the single currency, they are committing a profound mistake.


Je trouve profondément préoccupant d'avoir un gouvernement dont les députés se pensent au-dessus des lois, un gouvernement dont les députés pensent pouvoir faire ce que bon leur semble, un gouvernement dont les députés pensent que la fin justifie toujours les moyens.

However, I am profoundly worried about a government whose members believe they are above the law, a government whose members believe they can do whatever they want, a government whose members believe the end always justifies the means.


C. considérant que d'après les informations divulguées, certains États membres de l'Union auraient coopéré au programme Prism conduit par les États‑Unis ou auraient mis en place des programmes de collecte de renseignements similaires, tels que le projet "Tempora" mené par le GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique); considérant que des informations parues dans la presse ont révélé que le GCHQ s'était connecté à des câbles sous­‑marins à fibres optiques pour avoir accès aux conversations téléphoniques et aux communications sur internet dans le cadre d'un programme portant le nom de code Tempora, en se fondant sur le paragraphe ...[+++]

C. whereas the abovementioned leaks reveal that EU Member States were allegedly cooperating in the US-led PRISM Programme or have developed similar intelligence‑gathering programmes, such as the ‘Tempora’ Project led by the UK’s Government Communications Headquarters (GCHQ); whereas press reports have revealed that GCHQ has tapped into undersea fibre-optic cables to obtain access to telephone conversations and internet traffic under a programme codenamed TEMPORA, basing itself on paragraph 4 of section 8 of the Regulation of Investigatory Powers Act (RIPA ...[+++]


Il est grand temps que les dirigeants européens lancent un avertissement aux hommes politiques qui gouvernent Israël: s’ils continuent à agir à la manière de commandants aux allures nazies, et s’ils pensent pouvoir conserver à jamais le soutien des dirigeants américains et de ceux que ces derniers influencent en Europe – parmi lesquels des députés européens –, ils se trompent lourdement et ...[+++]

The time is long overdue for the EU leadership to boldly warn the governing Jewish politicians that, if they continue to act as Nazi-style military commanders and if they continue to think that the support of the US leadership and those they influence in Europe – not excluding MEPs – will be there for ever, they will sadly but inevitably and with mathematical precision lead their state into non-existence.


Si la formule de péréquation mise en place par les conservateurs ne plaît pas aux députés d’en face et s’ils pensent pouvoir faire mieux, bien qu’il faille signaler qu’ils n’ont jamais dit comment ils la modifieraient, alors c’est un débat juste.

If the members opposite do not like the equalization formula that the Conservatives put into place and think they could do better, though we notice they never said how they would change it, then that is a fair debate.


Je conseille aux députés de se préparer pour un combat épique s'ils pensent pouvoir détruire cette grande institution canadienne sans que les Canadiens ne réagissent.

I serve notice today that those members are in for the fight of their lives if they think they can destroy this great Canadian institution without push back from the Canadian people.


Néanmoins, les conservateurs britanniques et d’autres collègues du groupe PPE-DE pensent qu’elle centralise davantage les pouvoirs, éloigne les institutions des citoyens et réduit les pouvoirs des États-nations.

However, British Conservatives and other colleagues in the PPE-DE Group think that it centralises more powers, makes the institutions more remote and reduces the powers of nation-states.


Une procédure de notification et de justification rigoureuse sera nécessaire, et j'espère que le gouvernement britannique et les gouvernements des États membres qui pensent pouvoir retarder la mise en œuvre de la directive d'abord de deux ans et d'encore un an ensuite se sentiront si embarrassés qu'ils ne chercheront pas à le faire et qu'ils atteindront l'objectif en neuf ans.

There must be rigorous notification and justification procedures and I hope that the British Government, and other Member State governments who feel that they can delay further by seeking two years and then another will feel so embarrassed that they will not seek to do so and meet the goal in nine years.


Le Canada n'est pas membre du groupe des cinq pour diverses raisons, notamment parce que certains des pays voisins de la Yougoslavie pensent pouvoir jouer ce rôle mieux que nous.

We are not a member of the group of five for various reasons, among them the fact that some of the neighbouring countries think they can play a better role than we can.


Mais, si le Règlement le permet, je serais très heureux de pouvoir jouer à ce petit jeu. La présidente suppléante (Mme Ringuette-Maltais): J'ai pris en considération le rappel au Règlement du député et je conviens avec lui que les députés ne devraient pas faire allusion à la présence ou à l'absence d'autres députés.

However, if that is the rule of the Chair, I would be more than happy to play that game. The Acting Speaker (Mrs. Ringuette-Maltais): I have taken into consideration the point of order from the hon. member and I agree that members should not refer to the presence or absence of other members in the House.


w