Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députés auraient ainsi » (Français → Anglais) :

Ils auraient ainsi la possibilité de les présenter au Comité des finances; pour pouvoir attirer l'attention du ministre, ainsi que celle du ministre des Finances à cet égard, pendant que le cycle budgétaire est en cours au Cabinet; pour tenir compte de leur point de vue dans le rapport du Comité des finances au Parlement et aux Finances.Nous considérons tout à fait cela comme une influence des députés sur l'ensemble du cycle par le biais des comités.

They would then have the opportunity to present those to the finance committee; to therefore have the attention of the minister, as well as the Minister of Finance, in regard to those while the budget cycle is ongoing in cabinet; to have their views included in the report of the finance committee to Parliament and to the finance.We see it as very much a full-cycle influence on behalf of members of Parliament through their committees.


Ainsi, tous les députés auraient beaucoup plus facilement pu dire de façon retentissante et absolue que c'est au gouvernement territorial qu'il incombe de décider comment régler ces questions.

That would have made it much easier for all members of this place to say resoundingly, absolutely, that it is up to the territorial government to decide how it resolves these issues.


1. déclare valide, sous réserve d'éventuelles décisions des autorités compétentes des États membres dans lesquels les résultats électoraux auraient été contestés, le mandat des députés au Parlement européen visés à l'annexe de la présente décision dont l'élection a été communiquée par les autorités nationales compétentes et qui ont fait les déclarations écrites découlant de l'article 7, paragraphes 1 et 2, de l'Acte du 20 septembre 1976, ainsi que de l'annexe I d ...[+++]

1. Declares valid, subject to any decisions by the competent authorities of Member States in which the election results have been disputed, the mandate of the Members of the European Parliament listed in the annex to this decision whose election has been notified by the competent national authorities and who have made the written declarations required on the basis of Article 7(1) and (2) of the Act of 20 September 1976 and Annex I to the Rules of Procedure;


92. considère que les avancées importantes doivent être soutenues par des investissements adéquats dans des activités d'assistance et de maintenance pour ces projets, ainsi que par la coopération appropriée des députés et du personnel; souligne en particulier le lancement réussi du système AT4AM; déplore l'interruption de la configuration de distribution de Linux au Parlement, qui n'a jamais été promue ou diffusée auprès des députés et des membres du personnel qui auraient été intéressés par ...[+++]

92. Considers that important advancements must be supported by adequate investments in support and maintenance activities for these projects, as well as the appropriate cooperation with members and staff; points out in particular the successful launch of the AT4AM system; regrets the discontinuation of the Parliament Linux distribution configuration, which was never marketed or targeted towards members and staff who would have had an interest in such a project; notes that the introduction of new working tools for Members and staff assumes that pilot-phase testing of such working tools is done only in cooperation with such members and ...[+++]


91. considère que les avancées importantes doivent être soutenues par des investissements adéquats dans des activités d'assistance et de maintenance pour ces projets, ainsi que par la coopération appropriée des députés et du personnel; souligne en particulier le lancement réussi du système AT4AM; déplore l'interruption de la configuration de distribution de Linux au Parlement, qui n'a jamais été promue ou diffusée auprès des députés et des membres du personnel qui auraient été intéressés par ...[+++]

91. Considers that important advancements must be supported by adequate investments in support and maintenance activities for these projects, as well as the appropriate cooperation with members and staff; points out in particular the successful launch of the AT4AM system; regrets the discontinuation of the Parliament Linux distribution configuration, which was never marketed or targeted towards members and staff who would have had an interest in such a project; notes that the introduction of new working tools for Members and staff assumes that pilot-phase testing of such working tools is done only in cooperation with such members and ...[+++]


Les députés auraient ainsi l'occasion d'entendre le ministre responsable donner son avis sur la question, en conformité de l'obligation du gouvernement de rendre des comptes à la Chambre.

This would provide an opportunity for members to hear from the responsible minister on the matter and would increase the accountability of the government to this House.


C. considérant que d'après les informations divulguées, certains États membres de l'Union auraient coopéré au programme Prism conduit par les États‑Unis ou auraient mis en place des programmes de collecte de renseignements similaires, tels que le projet "Tempora" mené par le GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique); considérant que des informations parues dans la presse ont révélé que le GCHQ s'était connecté à des câbles sous­‑marins à fibres optiques pour avoir accès aux conversations téléphoniques et aux communications sur internet dans le cadre d'un programme portant le nom de code Tempora, en se fondant sur le paragraphe ...[+++]

C. whereas the abovementioned leaks reveal that EU Member States were allegedly cooperating in the US-led PRISM Programme or have developed similar intelligence‑gathering programmes, such as the ‘Tempora’ Project led by the UK’s Government Communications Headquarters (GCHQ); whereas press reports have revealed that GCHQ has tapped into undersea fibre-optic cables to obtain access to telephone conversations and internet traffic under a programme codenamed TEMPORA, basing itself on paragraph 4 of section 8 of the Regulation of Investigatory Powers Act (RIPA), which allows the UK Foreign Secretary to issue a certificate for broad interception of categories of material relating to terrorism or organised crime; whereas there is evidence which ...[+++]


Ces députés auraient pu faire ce que le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley a fait, montrant ainsi sa force de caractère.

Those members could have done what the member for Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley did, who showed he has a backbone.


Ainsi, dans l'état des choses, le Bloc québécois votera contre le projet de loi C-25 (1215) L'hon. Dan McTeague: Monsieur le Président, les amendements dont vient de parler le député auraient eu le même effet que l'amendement qui a été adopté non seulement par le gouvernement, mais aussi par l'ensemble du comité, y inclus l'opposition officielle.

Consequently, the Bloc Québécois will vote against Bill C-25 (1215) Hon. Dan McTeague: Mr. Speaker, the amendments the member just talked about would have had the same effect as the amendment that was adopted not only by the government but by all members of the committee, including the official opposition.


Nous pourrions ainsi voter plus tôt le jeudi et les députés auraient la possibilité de prendre part au vote avant de rentrer chez eux.

That way we might be able to vote earlier on Thursday and people would be able to attend to vote before they go home.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députés auraient ainsi ->

Date index: 2022-03-13
w