Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée pourrait-elle citer " (Frans → Engels) :

La députée pourrait-elle citer un exemple, parmi ces 80 pays qui utilisent des mesures techniques de protection, où l'on a constaté une diminution du nombre d'oeuvres créatives?

Could the hon. member cite one instance out of those 80 countries, where TPMs are available, where they have seen less creative work?


La députée pourrait-elle me dire quel était ce CD et quand elle en a fait l’acquisition? Que dirait la députée à tous ces gens, plus de 14 000 personnes, dans l’industrie des jeux vidéo qui ont absolument besoin des verrous numériques pour que leur industrie puisse prospérer?

What would the member say to the over 14,000 people in the video gaming industry who depend on digital locks to be successful in the industry?


Ayant entendu certains députés affirmer que d’autres États membres devraient balayer devant leur porte et réexaminer leurs propres Constitutions, peut-être Mme Gál pourrait-elle citer un article de la Constitution d’un État membre de l’Union qui constitue, selon elle, un exemple de domaine dans lequel un État doit «balayer devant sa porte».

Having heard from others that other Member States should put their own house in order and examine their constitutions, perhaps Mrs Gál could quote an article from the constitution of one of the Member States of the European Union that she would categorise as an example of an area where a state needs to ‘put its own house in order’.


La Commission pourrait-elle citer des exemples de projets mis en œuvre pour renforcer la capacité commerciale des pays en développement?

Can the Commission provide examples of projects that have been implemented to enhance the trading capacity of the developing countries?


La Commission pourrait-elle citer les avantages que l’identification électronique et l’enregistrement des mouvements individuels présenteraient en matière de lutte contre les maladies que ne recèleraient pas déjà les systèmes existant dans les États membres, comme le système britannique d’identification et d’enregistrement des lots?

Could the Commission identify benefits that electronic tagging and individual movement recording would bring regarding disease control that are not already available through present systems in the Member States, i.e. the UK ID and batch recording system?


La Commission pourrait-elle citer les avantages que l’identification électronique et l’enregistrement des mouvements individuels présenteraient en matière de lutte contre les maladies que ne recéleraient pas déjà les systèmes existant dans les États membres, comme le système britannique d’identification et d’enregistrement des lots?

Could the Commission identify benefits that electronic tagging and individual movement recording would bring regarding disease control that are not already available through present systems in the Member States, i.e. the UK ID and batch recording system?


La députée pourrait-elle nous dire s'il y a désaccord au sein du caucus libéral au sujet du traitement à réserver à ce projet de loi, et pourrait-elle nous éclairer quelque peu à ce sujet afin que nous puissions débattre de ce projet de loi le plus rapidement possible?

Could the member comment whether there is a division among the Liberal caucus in terms of what we should do with the bill and could she explain some of that to ensure we get the bill debated as soon as possible?


La députée pourrait-elle nous en dire un peu plus sur la façon dont elle envisagerait de concrétiser l'idée d'un réseau est-ouest, ce qui pourrait constituer le plus important exercice d'édification du pays de la 39 législature?

Could the member expand on her vision of how an east-west grid may become a reality and may be the most important nation-building exercise that this 39th Parliament constructs, period?


Ma collègue, la députée de London-Ouest, pourrait-elle citer certains exemples positifs de nouveaux-venus au Canada?

Could my colleague from London West share some positive examples of people coming into Canada?


La question que vous posez se réfère à des organisations religieuses dont vous dites, Madame la Députée, qu'elles s'arrogent des compétences qui ressortissent à l'État ou, tout au moins, que ce danger existe et qu'il pourrait s'ensuivre une limitation des droits des femmes dans les pays candidats.

The question which you have put refers to religious organisations which you, Madam, say are usurping powers which belong to the state or that there is a danger that they will do so and that, as a result, the human rights of women in candidate countries might be restricted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée pourrait-elle citer ->

Date index: 2023-03-31
w