Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée pourrait probablement nous » (Français → Anglais) :

La députée pourrait probablement nous éclairer sur sa réaction à cet engagement.

The hon. member probably would enlighten us on her reaction to that particular commitment.


La députée pourrait-elle nous dire s'il y a désaccord au sein du caucus libéral au sujet du traitement à réserver à ce projet de loi, et pourrait-elle nous éclairer quelque peu à ce sujet afin que nous puissions débattre de ce projet de loi le plus rapidement possible?

Could the member comment whether there is a division among the Liberal caucus in terms of what we should do with the bill and could she explain some of that to ensure we get the bill debated as soon as possible?


La députée pourrait-elle nous en dire un peu plus sur la façon dont elle envisagerait de concrétiser l'idée d'un réseau est-ouest, ce qui pourrait constituer le plus important exercice d'édification du pays de la 39 législature?

Could the member expand on her vision of how an east-west grid may become a reality and may be the most important nation-building exercise that this 39th Parliament constructs, period?


Je me demande si la députée pourrait préciser si nous devons tenter d'éradiquer complètement la pauvreté ou plutôt établir des objectifs réalistes et réalisables à court, moyen et long termes pour nous attaquer aux causes profondes de la pauvreté. Nous pourrions ainsi faire des progrès visibles et ramener la pauvreté à un niveau que nous sommes capables de tolérer tandis que nous mettons en place les programmes et services nécessaires.

I wonder if the member would care to comment on whether or not we should seek an absolute elimination of poverty or, rather, establish realistic and achievable short, medium and long term targets to get at the root causes and get some progress made on benchmarks that we are prepared to tolerate while we get the necessary programs and supports in place.


Ce dont nous avons besoin, c’est d’un processus électoral européen beaucoup plus personnalisé, et il y a un moyen très simple de le faire: si, au moins, les deux partis de masse en Europe pouvaient chacun décider de faire campagne aux élections européennes avec un leader désigné, qui seraient ensuite leur candidat à l’élection au poste de président de la Commission, les élections deviendraient, très vite, fortement personnalisées, et les gens s’identifieraient de beaucoup plus près à des candidats individuels et à des déclarations d’intention politiques, ce qui, déjà, pourrait probablem ...[+++]

What we need is a far more personalised European electoral process, and there is a very simple way of doing that: if at least the two mass parties in Europe could each decide to campaign in the European elections with a chosen leader who would subsequently be their candidate for election as President of the Commission, the elections would become strongly personalised within a fairly short time, and people would identify far more closely with individual candidates and with political statements of intent, which alone could probably lead to a considerable increase in turnout at European elections.


Quoi qu’il en soit, les événements ultérieurs ont montré que le gouvernement ne pourrait probablement pas rester en place et que l’opposition était mieux armée que nous ne le pensions pour exercer le pouvoir.

Subsequent events have shown, though, that the government will probably not be able to remain in office, and that the opposition is better able than we had thought to exercise power.


Évidemment, la date est prématurée si on considère que tous les problèmes doivent être résolus avant l’adhésion à l’Union européenne, mais dans ce cas, aucun d’entre nous ne pourrait probablement en faire partie.

Of course, the date is premature if you believe that every problem has to be sorted out before accession to the European Union, but then probably none of us would be able to belong to it.


Évidemment, la date est prématurée si on considère que tous les problèmes doivent être résolus avant l’adhésion à l’Union européenne, mais dans ce cas, aucun d’entre nous ne pourrait probablement en faire partie.

Of course, the date is premature if you believe that every problem has to be sorted out before accession to the European Union, but then probably none of us would be able to belong to it.


Il est possible que, si nous incitions maintenant les organisations et la population, avec un programme similaire à Leader, à développer elles-mêmes des idées innovantes dans l'espace rural, cela ne pourrait probablement démarrer réellement qu'après l'adhésion en tant que membre à part entière.

It may well be the case that if we now motivate the organisations and local populations by offering them a Leader-type programme and encourage them to develop their own ideas creatively in rural areas, things will not really get off the ground until they are full members.


Aucune décision définitive n'a encore été prise au sujet des laboratoires que nous exploitons un peu partout au Canada. La députée sait probablement que nous avons demandé à un expert, le Dr J. Mayer, d'examiner le fonctionnement de nos Services d'analyse des drogues, et nous étudions ses recommandations.

I think the hon. member is probably aware that we have had an expert, Dr. J. Mayer, review the operation of our DAS system and we are reviewing his recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée pourrait probablement nous ->

Date index: 2022-03-27
w