Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La députée pourrait-elle parler davantage de cela?

Vertaling van "députée peut-elle parler davantage " (Frans → Engels) :

La députée peut-elle parler davantage du rôle de la justice réparatrice?

Could my colleague expand on the role of restorative justice?


La députée pourrait-elle parler davantage de cela?

Could the hon. member elaborate on this?


La députée pourrait-elle parler davantage du fait que le gouvernement utilise ainsi des événements précis pour changer des lois?

Could the member talk more about the fact that the government is using specific events to change laws?


La députée peut-elle parler du bilan des conservateurs, dire si les conservateurs collaborent avec la communauté internationale pour en arriver à un consensus et parler des dommages qu'ils ont causés à la légitimité du Canada dans le monde?

Can the member talk about the Conservative record, whether the Conservatives could actually work with the international community to bring about a consensus, and how much damage they have done to Canadian legitimacy around the world?


La députée de Churchill pourrait-elle parler davantage de certaines fermetures ou compressions des programmes de prévention et dans la collectivité qui visent à aider les jeunes à risque et à donner aux collectivités et aux institutions locales les outils dont elles ont besoin pour prévenir la criminalité, et non uniquement à sévir contre les contrevenants une fois le crime commis?

Could the member for Churchill elaborate on some of the closures or reductions in prevention and community programs designed to help youth at risk and give communities and local institutions the tools they need to prevent crime, not simply focus on punishing offenders once a crime has already been committed?


– (SV) Madame la Présidente, M la commissaire Hedegaard a fait plusieurs déclarations positives, mais elle a également dit deux choses très inquiétantes: elle préfère parler de 2050 plutôt que de 2010, ce que je trouve préoccupant, et elle insiste davantage sur le fait qu’il faudrait réduire nos attentes que sur la nécessité de continuer à faire avancer les choses de manière à ce que nos objectifs et nos attentes soient aussi élevés que possible lors des réunions déjà prévues.

– (SV) Madam President, Commissioner Hedegaard made a number of positive statements, but she also said two very worrying things: she prefers talking about 2050 than about 2010, which I find worrying, and she talks more about how we must lower our expectations than about continuing to drive things forward so that our aims and expectations are as high as possible at the meetings that are already scheduled.


S’agissant du contrôle des compagnies aériennes affichant des résultats douteux en matière de sécurité, la Commission peut assurer à l'honorable députée qu'elle applique scrupuleusement les dispositions des règlements communautaires concernant l’imposition d'interdictions aux transporteurs aériens En Europe aujourd’hui, 54 % de toutes les inspections au sol d’aéronefs concernent des opérateurs européens.

With regard to the control of airlines with a dubious safety record, the Commission can reassure the honourable Member that it is applying scrupulously the provisions of the Community rules regarding the imposition of operating bans on air carriers not complying with safety requirements. Today in Europe 54% of all aircraft ramp inspections concern European operators.


L’Europe peut mieux faire, travailler plus efficacement et parler davantage d’une seule voix sur tous ces dossiers.

Europe can do better, work more effectively and speak more with one voice in all these areas.


Si nous n'avons pas parlé plus en détail de Johannesburg, c'est parce que le Conseil européen de Barcelone ne peut en parler davantage avant le début des préparatifs de Johannesburg du côté des Nations unies.

The reason that Johannesburg was not mentioned more is that the Barcelona European Council cannot discuss Johannesburg further until the preparations for it begin in the United Nations.


Peut-être pourra-t-on alors parler davantage d'égalité des droits et de l'apport souvent positif de l'immigration en traitant des questions essentielles pour l'intégration et la lutte contre le chômage, la précarité, les violences et discriminations dont les immigrés peuvent être victimes.

Perhaps we will then be able to talk further on the equality of rights and the often positive contribution made by immigration, in dealing with issues that are vital for integration and the fight against the unemployment, insecure employment, violence and discrimination, of which immigrants are often victim.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée peut-elle parler davantage ->

Date index: 2022-08-31
w