Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller aux Etats
Député
Députée au Conseil des Etats
Il peut m'arriver de faire erreur
Je puis me tromper
Membre du parlement
Parlementaire
Puis revenu
Puis-je compter sur mon compteur?
Puis-je en prendre si je suis enceinte?
Trempe à partir de la température de formage à chaud

Vertaling van "députée je puis " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
il peut m'arriver de faire erreur [ je puis me tromper ]

I may be mistaken


Puis-je en prendre si je suis enceinte?

Can I Take This If I'm Pregnant?


Puis-je compter sur mon compteur?

Can I Count on my Meter?


conseiller aux Etats | députée au Conseil des Etats

Councillor of States


membre du parlement | parlementaire | député | député/députée

assembly member | member of european parliament | legislative member | member of parliament


déviations dans un sens et puis dans l'autre dans un forage

dog legs


puis revenu | trempe à partir de la température de formage à chaud

tempering from hotforming temperature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mme Paddy Torsney (secrétaire parlementaire de la ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, suite à l'information que vient de me communiquer la députée, je puis lui donner l'assurance que nous examinerons la situation et prendrons les mesures nécessaires.

Ms. Paddy Torsney (Parliamentary Secretary to Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I will undertake to take the information from the hon. member, to look into the situation and to take whatever appropriate action is necessary.


Si je puis me permettre, monsieur le Président, je souligne que la députée de Louis-Saint-Laurent a apporté une contribution positive et a même dû assister à une réunion le soir de son anniversaire. Nous la remercions d'ailleurs de son sacrifice.

If you will indulge me, Mr. Speaker, the member for Louis-Saint-Laurent contributed well and even had to celebrate her birthday at a night meeting of the committee, so we thank her for that sacrifice, also the member for Toronto—Danforth and the member for Hamilton Centre whose voice rings in my ears even when I am away from this place.


J'ai été organisatrice politique et j'ai très souvent parlé à des gens qui appuyaient les initiatives conservatrices, et ce, même avant que je sois élue députée. Je puis vous dire que ma plus grande satisfaction, c'est lorsque des gens viennent me voir pour me dire que, comme ils appuient nos politiques et ce que nous faisons, ils sont prêts à nous donner un chèque de 25 $ pour nous aider à poursuivre notre bon travail.

As a political organizer and someone who has done a lot of work talking to people who supported Conservative initiatives, even before I was elected as a member of Parliament, there is no greater satisfaction than when people come up to any one of us to say that they support what we are doing, support our policy and give us a cheque for $25 to help along the way.


Monsieur le Président, je puis assurer aux députés que nous dépenserons exactement ce qu'il faut selon le nombre de chômeurs admissibles à l'assurance-emploi. Je ne peux pas révéler les chiffres maintenant, puisque l'année avance, et nous ne pouvons qu'aller de l'avant jusqu'à la présentation des comptes publics; c'est alors que la députée obtiendra une réponse détaillée à sa question.

Mr. Speaker, I can assure hon. members that we will spend the exact amount that needs to be spent, depending upon the number of unemployed who qualify for EI. I cannot give the number now because the year moves forward and we cannot look backward until we publish the public accounts, at which point the hon. member's question will be answered in full.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, si la députée d’en face veut que nous appelions la GRC chaque fois qu’un fait nous inquiète, nous sommes prêts à envisager cette possibilité, je puis en assurer la députée.

Mr. Speaker, if the member opposite would like us to call in the RCMP whenever we have things we are concerned about, we are always prepared to look at that, let me assure the member of that.


En tant que seule députée de ce Parlement née en Bosnie et réfugiée de la guerre, que puis-je dire depuis cette tribune que je ne pourrais pas, en tant que députée suédoise, transmettre si je n’avais pas eu cette expérience de la guerre?

What can I, as the only Member of this Parliament who was born in Bosnia and who is a refugee from the war there, convey today from this rostrum, that I, as a Swedish Member, would not be able to convey if I had not had this experience of the war?


Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.

During a flight to Buenos Aires at the invitation of the Polish American community, where we transmitted and defended universal European values together with the director of a Catholic radio station respected by millions of listeners, we were harassed by journalists from the private, commercial television network TVN, who tried to force us to give interviews, and personally insulted the clergyman and myself, a Member of the European Parliament.


J’ai signalé à ces personnes - je dois le dire ainsi - que je suis une députée, mais je puis vous assurer que cela ne m’a pas été d’un grand secours.

I pointed out to them – I must put it like this – that I was a Member of Parliament, but I can assure you that it did not do me much good.


Je puis dès lors assurer à l’honorable députée que la présidence fera tout ce qui est en son pouvoir pour régler les questions qu’elle a soulevées concernant les OGM.

I can therefore assure the honourable Member that the Presidency will do its utmost to address the issues relating to GMOs that she has raised.


Je puis assurer à l’honorable députée que la présidence autrichienne s’efforcera activement d’aller de l’avant en matière de réforme du cadre réglementaire, comme cela a été dit, par exemple, dans la déclaration conjointe sur ce sujet.

I can assure the honourable Member that the Austrian Presidency will actively seek to achieve progress on the reform of the regulatory framework, as stated, for example, in the Joint Declaration on that subject.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée je puis ->

Date index: 2023-05-06
w