Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée de montcalm voudrait-elle » (Français → Anglais) :

L'honorable députée de Montcalm voudrait-elle indiquer la façon dont elle vote?

Would the hon. member for Montcalm please indicate how she is voting?


Les jeunes auront encore plus de difficulté à se trouver un emploi dans l'économie d'aujourd'hui; une partie de leurs espoirs s'envolent. Avant que je procède à la reprise du débat, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera lors de l'ajournement ce soir, à savoir: l'honorable députée de Montcalm, La condition féminine; l'honorable députée d'Edmonton—Strathcona, Les affaires autochtones.

Before we resume debate, it is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Montcalm, Status of Women; the hon. member for Edmonton—Strathcona, Aboriginal Affairs.


Je sais que les députés veulent formuler des questions et des observations, mais avant tout, conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: le député de Châteauguay—Saint-Constant, Les anciens combattants; la députée de Montcalm, Les personnes handicapées; la députée de Saint-Hyacinthe—Bagot, Le logement.

This is something that can happen quite easily, but I just remind hon. members that it is in fact prohibited in the standing orders. I know members are waiting for questions and comments, but before we get to that, it is my duty, pursuant to Standing Order 38, to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Châteauguay—Saint-Constant, in respect to Veterans; the hon. member for Montcalm, concerning Persons with Disability; and third, the hon. member for Saint-Hyacinthe—Bagot, concerning Housing.


La députée du Bloc voudrait-elle jeter un coup d'oeil à notre position de négociation qui appuie aussi ces producteurs? Ceux-ci ont désespérément besoin que le Canada ait adopte une position ferme dans le cadre des négociations qui auront bientôt lieu à Hong Kong en décembre.

I would like to ask the hon. member from the Bloc, is she prepared to take a look at a negotiating stance that also supports those producers who so desperately need a strong position to be taken by the government in the negotiations in Hong Kong that are coming up in December?


Concernant la question de l’honorable députée, la Commission voudrait dans ce contexte souligner qu’elle partage entièrement son avis sur la participation des femmes et des hommes à la consolidation de la paix.

In relation to the Distinguished Member’s question, the Commission would in this context like to underline that it fully agrees on the importance of the involvement of both women and men in peacebuilding.


La Commission voudrait assurer à l’honorable députée qu’elle se penchera sur les informations données.

The Commission would like to assure the Honourable Member that it will examine further the information provided.


Quant à la question que vous posez, Madame la Députée, concernant l’utilité et l’efficacité des réseaux, la Commission voudrait dire clairement au Parlement qu’elle évalue positivement le travail des réseaux qui possèdent une vocation opérationnelle effective, qu’il s’agisse d’Europol, d’Eurojust, des organes comme la task-force des chefs de police, du réseau judiciaire européen en matière civile ou du réseau judiciaire européen en matière pénale.

As to the issue the honourable Member raised concerning the usefulness and effectiveness of the networks, the Commission wishes to state clearly to Parliament that its assessment of the work undertaken by the networks that have real operational duties, such as Europol, Eurojust, or bodies such as the Chiefs of Police task-force and the judicial networks in civil and criminal matters, is positive.


Le vice-président: Comme il n'y a plus d'intervenants, la députée du Yukon voudrait-elle parler maintenant pour clore le débat?

The Deputy Speaker: There being no further members rising I wonder if the hon. member for Yukon wishes to rise to close the debate?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de montcalm voudrait-elle ->

Date index: 2023-02-24
w