Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "députée de laurentides—labelle peut-elle " (Frans → Engels) :

Comment la députée de Laurentides—Labelle peut-elle expliquer à ces concitoyens et concitoyennes et aux développeurs de son milieu que, partout à travers le Québec — et j'inclus le Canada —, il n'y ait pas de frais de douane dans le créneau horaire où il ne doit pas y en avoir, mais que dans sa région en particulier, il devrait y en avoir?

How can the hon. member for Laurentides—Labelle explain to her fellow citizens, to local developers, that everywhere across Quebec—and in Canada, I would add—there are no customs charges during the time period when there are not supposed to be any, except in her particular region?


Conformément à l'article 38 du Règlement, je dois faire connaître à la Chambre les questions qu'elle abordera à l'heure de l'ajournement ce soir, à savoir: la députée de Saint-Bruno—Saint-Hubert, Le droit d'auteur; la députée de Laurentides—Labelle, L'aéroport Mont-Tremblant International.

It is my duty pursuant to Standing Order 38 to inform the House that the questions to be raised tonight at the time of adjournment are as follows: the hon. member for Saint-Bruno—Saint-Hubert, Copyright; the hon. member for Laurentides—Labelle, Mont Tremblant International Airport.


Monsieur le Président, la députée de Laurentides—Labelle serait-elle d'accord avec moi pour affirmer qu'il n'y a pas une grande différence entre les conservateurs et les libéraux au sujet de l'assurance-emploi?

Mr. Speaker, would the hon. member for Laurentides—Labelle agree with me when I say that there is very little difference between the Conservatives and the Liberals when it comes to employment insurance?


Je cède maintenant la parole à la députée de Laurentides—Labelle, mais j'espère qu'elle sait que si le Président se lève, c'est le temps que la députée s'assoie.

I will now recognize the hon. member for Laurentides—Labelle. I hope she realizes that, when the Speaker rises, she has to sit down.


La députée de Laurentides—Labelle a mentionné qu'elle avait effectué une tournée avec des collègues pour discuter des réalités quotidiennes du programme d'assurance-emploi dans différentes régions du Québec, soit en Abitibi-Témiscamingue, au Saguenay, en Gaspésie-Îles de la Madeleine, dans le Bas-Saint-Laurent et dans les Laurentides.

The member Laurentides—Labelle mentioned that she was on a tour with colleagues to discuss the daily realities of the EI program in several regions of Quebec, such as Abitibi-Témiscamingue, Saguenay, Gaspésie-Îles de la Madeleine, Bas-Saint-Laurent and Laurentides.


Ce label ne doit pas être vu comme une simple transformation de l’initiative intergouvernementale mais bien comme un véritable outil qui, reposant sur l’expérience, apportera une véritable valeur ajoutée tant à travers l’impulsion qu’elle peut donner à la promotion des valeurs européennes par les États ou les autorités locales qu’au niveau de la connaissance de ces valeurs par les citoyens.

It should not be seen as a simple transformation of the intergovernmental initiative, but rather as a real tool which, based on experience, will bring real added value, both through the impetus it may give to the promotion of European values by Member States or local authorities and in terms of our citizens’ knowledge of these values.


Cela ne plaît peut-être pas à la députée en question, mais c’est son problème et elle peut le régler avec ses amis.

The Member in question may not like this, but it is her own problem and she can sort it out with her friends.


Relevons également que cette proposition ne traite pas de la protection des marques ou des labels de protection et qu’elle ne peut être d’aucune utilité dans la protection des marques ou des labels de protection.

We also need to note that this proposal does not deal with the protection of trademarks or protective labels, and also cannot be of any help in protecting trademarks or protective labels.


Nous allons également contacter l’honorable Mme Kway-Geer, la première députée albinos de Tanzanie (elle a déjà été mentionnée) et discuter avec elle d’actions possibles, parce qu’elle est encore mieux placée pour nous dire ce qui peut être fait.

We will also contact the honourable Kway-Geer, the first Albino Member of Parliament in Tanzania (she has already been mentioned), and discuss possible actions with her, because she can tell us even better what can be done.


Ce mécanisme implique par conséquent une claire répartition des rôles entre l’État, d’une part et les autres acteurs, d’autre part, dans le processus de réglementation. L'autorégulation qui consiste, elle, en l'élaboration, à la seule initiative des opérateurs et sans intervention étatique, de codes de conduite, logiciels de filtrage, labels ou autres dispositifs, ne peut à elle seule assurer le respect des principes posés dans la présente directive, notamment ceux qui ont trait à la protection des libertés et droits fondamentaux.

Self-regulation, which consists of the drawing-up, at the sole initiative of economic operators and without State intervention, of codes of conduct, filtering software, labels or other devices, cannot on its own ensure respect for the principles laid down in this Directive, including those dealing with the protection of fundamental rights and freedoms.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de laurentides—labelle peut-elle ->

Date index: 2021-08-11
w