Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «députée de guelph—wellington et moi-même » (Français → Anglais) :

Le projet de loi de la députée de Guelph—Wellington est fait du même bois.

The bill of the member for Guelph—Wellington is cut from the same cloth.


Il y a quelques semaines, le ministre a visité le centre de détention de Wellington avec la députée de Guelph—Wellington et moi-même.

A few weeks ago, the minister toured the Wellington detention centre with the member for Guelph—Wellington and myself.


− Madame la députée, j’ai moi même évoqué, dans la première phrase de mon intervention tout à l’heure, qui était assez courte comme la règle l’exige, l’un des grands défis, au delà de la mobilité, qui est celui de la démographie.

– (FR) Mrs Ţicău, in the first part of my speech just now, which was quite short as per the rules, I myself mentioned one of the major challenges, other than mobility, which is that of demography.


Je l’ai fait pour rester cohérente avec moi-même. En 2002 en effet, alors que j’étais députée au parlement basque, celui-ci a adopté une résolution affirmant que nous estimions nécessaire de faire face au phénomène des mouvements internationaux de capitaux conformément à leur impact social et économique dans le monde entier, que nous jugions nécessaire d’adopter des critères et des mécanismes en vue d’observer et de contribuer au développement humain, de surmonter les inégalités entre les peuples et les classes sociales et de rétablir ...[+++]

This was on grounds of personal consistency, because back in 2002, when I was a member of the Basque Parliament, it adopted a resolution saying that we considered it necessary to tackle the phenomenon of international capital movements, in accordance with their social and economic impact throughout the world, that we should introduce criteria and mechanisms to provide some mechanisms for monitoring and contributing to human development, to overcoming inequalities between peoples and social sectors, and to environmental balance, and that we had an obligation to set up mechanisms to restrict speculative movements.


Avec le directeur d'une station de radio catholique jouissant du respect de millions d'auditeurs, j'avais pris un vol vers Buenos Aires pour répondre à l'invitation de la communauté polonaise américaine qui voulait nous entendre évoquer et défendre les valeurs européennes universelles. Pendant ce vol, cet ecclésiastique et moi-même, qui suis députée du Parlement européen, avons été harcelés par des journalistes de la chaîne de télévision commerciale et privée TVN, qui ont essayé de nous imposer une interview puis nous ont insultés.

During a flight to Buenos Aires at the invitation of the Polish American community, where we transmitted and defended universal European values together with the director of a Catholic radio station respected by millions of listeners, we were harassed by journalists from the private, commercial television network TVN, who tried to force us to give interviews, and personally insulted the clergyman and myself, a Member of the European Parliament.


Pour moi aussi, en tant que députée au Parlement européen, j’éprouve moi-même des difficultés à comprendre pourquoi les bureaux d’un État membre refusent de reconnaître les certificats de mariage ou attestations de nationalité telles qu’elles figurent dans les documents normaux.

For me too as an MEP it is hard to understand why the offices of one Member State refuse to recognise marriage certificates or confirmations of citizenship as stated in normal documents.


Je suis même en mesure de dire à l'honorable députée qu'un groupe d'experts travaille déjà à l'identification des meilleures actions de lutte contre les réseaux de trafiquants d'êtres humains et que j'ai eu moi-même l'occasion récemment, lors d'une visite en Grèce, d'échanger mes impressions avec le ministre grec de l'intérieur pour pouvoir compter sur la collaboration de son gouvernement dans la définition de ces actions et de ces priorités, étant donné l'action que la Grèce mène déjà sur le plan bilatéral en ce qui concerne le trafi ...[+++]

I can even answer the honourable Member by saying that a group of experts is already working on identifying the best actions for combating the networks of traffickers in human beings and that I myself had an opportunity recently, on a mission to Greece, to exchange ideas with the Greek Minister for Home Affairs, in order enlist the cooperation of his government in establishing these actions and priorities, bearing in mind the action that Greece is already developing bilaterally on the trafficking of human beings in the Balkans.


nomie souterraine, en dépit des efforts de la députée de Guelph-Wellington. [Traduction] M. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Réf.): Madame la Présidente, je tiens à féliciter la députée de Guelph-Wellington et ses collègues d'avoir cherché sérieusement à comprendre la nature et l'ampleur de l'économie souterraine et d'avoir suggéré des moyens de réduire l'ampleur de ce phénomène déplorable à l'intérieur de notre économie.

[English] Mr. Herb Grubel (Capilano-Howe Sound, Ref.): Madam Speaker, I would like to congratulate the member for Guelph-Wellington and her colleagues for engaging in a serious effort to understand the nature and the size of the underground economy and come up with some suggestions on how we could reduce the size of this unfortunate development in our economy.


Cependant, en fonction des commentaires de la députée de Guelph-Wellington le 13 mars 1995 et du texte de sa note dont le whip en chef a cité des passages et qu'il a, plus tard, déposée sur le bureau, je dois accepter que la députée de Guelph-Wellington parlait de l'annonce faite hors de la Chambre par le président du Conseil du Trésor le 21 février, au sujet des mesures de réduction de la fonction publique fédérale et non d'une divulgation prématurée du budget.

However, in light of the comments made by the hon. member for Guelph-Wellington on March 13, 1995, and the text of her memorandum from which the hon. whip read and later tabled, I accept that the hon. member for Guelph-Wellington was referring to the announcement made outside the House by the President of the Treasury Board on February 21 regarding measures for the downsizing of the federal public service and not to a prebudget disclosure.


Deux autres personnes, le député d'Ottawa-Centre et le député de Provencher, ont dit essentiellement la même chose. Toutefois, et c'est là le point de mon intervention, la députée de Guelph-Wellington a donné une réponse troublante.

However, and this is the point of fact, the member for Guelph-Wellington gave a very troubling answer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

députée de guelph—wellington et moi-même ->

Date index: 2023-01-18
w