Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député signifie l'engagement " (Frans → Engels) :

Je suppose que la question du député signifie l'engagement de son parti à ne pas refuser le consentement unanime lorsque nous présenterons le projet de loi à la Chambre.

I take it that the representation of the hon. member is a commitment by his party to grant unanimous consent when we bring that legislation before the House.


92. observe que les crédits définitifs de l'agence de voyage s'élevaient à 1 438 000 EUR en 2010, avec un taux d'engagement élevé (94 %); constate par ailleurs qu'elle obtient des tarifs négociés auprès des compagnies aériennes, ce qui signifie des prix se situant dans une fourchette moyenne pour le meilleur service; souligne néanmoins que cela ne signifie nullement qu'il soit impossible de trouver un prix plus avantageux, pour une date ou un trajet particuliers, en réservant directement auprès des voyagistes; insiste pour que soit ...[+++]

92. Notes that final appropriations for the Travel Agency amounted to EUR 1 438 000 in 2010, with a high commitment rate (94 %); further notes that it obtains negotiated prices from airlines, which means that there is an average price for the best service; stresses however that this does not mean that, for a specific day or journey, it is not possible to get better prices by booking directly with travel operators; calls for an independent inquiry to produce a performance evaluation of the Travel Agency, its structure and its operation; calls on the existing travel agent contracto ...[+++]


90. observe que les crédits définitifs de l'agence de voyage s'élevaient à 1 438 000 EUR en 2010, avec un taux d'engagement élevé (94 %); constate par ailleurs qu'elle obtient des tarifs négociés auprès des compagnies aériennes, ce qui signifie des prix se situant dans une fourchette moyenne mais pour le meilleur service; souligne néanmoins que cela ne signifie nullement qu'il soit impossible de trouver un prix plus avantageux, pour une date ou un trajet particuliers, en réservant directement auprès des voyagistes; insiste pour que ...[+++]

90. Notes that final appropriations for the Travel Agency amounted to EUR 1 438 000 in 2010, with a high commitment rate (94 %); further notes that it obtains negotiated prices from airlines, which means that there is an average price for the best service; stresses however that this does not mean that, for a specific day or journey, it is not possible to get better prices by booking directly with travel operators; calls for an independent inquiry to produce a financial audit of the Travel Agency, its structure and its operation; calls on the existing travel agent contracto ...[+++]


Des mesures doivent être prises. Cela signifie que tous les députés doivent se mettre d'accord pour créer une stratégie nationale et donner suite à l'engagement pris par le Canada à la suite de l'examen mené par le groupe de travail.

This means all of us in this House agreeing to create a national strategy and honouring the Canadian response to the working group's review.


Mais l’augmentation de 8 millions d’euros de la dotation affectée aux députés européens pour engager des assistants signifie que l’année prochaine, ce montant sera de 16 millions et non plus 8 millions, ce qui, à l’évidence est excessif, étant donné que l’année prochaine, il est également prévu d’augmenter de 1 500 euros par mois le salaire des députés, ce qui représentera au total non pas 16 mais 32 millions d’euros.

Increasing MEPs’ funds for hiring assistants by EUR 8 million, however, means that next year, it will not be 8 million, but 16 million, and this is clearly excessive, as in the coming year, a new increase of EUR 1 500 per month is planned for Members, which amounts to not 16, but EUR 32 million.


En fait, comme le député sait que les litiges constituent des engagements de confidentialité sous-entendus, je suis surpris qu'il place le député de Nova-Ouest et n'importe qui d'entre nous — puisque, comme l'a dit le député de Winnipeg-Centre, nous pouvons tous faire l'objet d'une action en justice — dans une telle position, étant donné que la loi stipule que nous devons être avertis de la poursuite lorsque nous en sommes signifiés, pas en lisant le Globe and Mail.

In fact, getting into litigation as implied undertakings of confidentiality, which that members knows about, it surprises me that he would put the member of West Nova or any of us, as the member for Winnipeg Centre said, any of us who might now be sued, the law says that we must have notice of it when we are served, not when we read about in the Globe and Mail.


Il s'agit d'une façon de signifier mon engagement envers notre grand pays à titre de député.

I feel it is a way of making a commitment to this great country of ours as a member of Parliament.


Pour les raisons que j'ai essayé de décrire dans mon discours, j'exhorte tous les députés à appuyer le projet de loi, qui constitue un grand pas en avant en vue de signifier aux Canadiens que la Chambre, le gouvernement et tous les partis comprennent les responsabilités qui leur incombent en ce qui concerne la protection de notre environnement naturel et aménagé, et que le projet de loi favorisera la reddition de comptes à laquelle ils ont droit (1020) M. Richard Harris (Cariboo—Prince George, PCC): Monsieur le Président, j'ai été très impressio ...[+++]

I urge all members, for the reasons I have attempted to articulate in my comments, to support the bill as a major step forward in outlining and saying to Canadians that the House, the government and all parties understand the responsibilities with respect to the stewardship of our natural and built environment, and that the bill is a step toward maintaining that accountability with all Canadians (1020) Mr. Richard Harris (Cariboo—Prince George, CPC): Mr. Speaker, I was very impressed with the commitment the member for York South—Weston has to the preservation, protection and enhancement of our national parks which, as everyone in the Hou ...[+++]


Dans des circonstances normales, nous partons du principe, en commission, qu’il s’agit ici d’un cas de fumus persecutionis , cela signifie que l’on ne peut pas exclure le fait que le procureur, dans ce cas précis le procureur général, ait engagé des poursuites à l’encontre du collègue aussi en raison de son statut de député européen.

Under normal circumstances, we in the Committee treat a case of this sort on the assumption that we are dealing with a case of what is termed fumus persecutionis , which means that the possibility cannot be excluded that the prosecuting authority, in this case the Greek State Prosecution Service, is acting against one of our colleagues because he is an MEP.


- (EN) Je veux très clairement garantir à l'honorable député que les engagements pris en mai 1998 ne signifient en aucun cas que nous avons accepté la légitimité de la législation Helms-Burton.

– I want to assure the honourable Member straight away that the undertakings given in May 1998 did not in any way mean that we accepted the legitimacy of Helms-Burton legislation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député signifie l'engagement ->

Date index: 2025-09-08
w