Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député semble pourtant " (Frans → Engels) :

Il s'agit là d'une approbation enthousiaste de la part de l'ombudsman, que le député semble pourtant vouloir défendre.

That is a glowing endorsement from the ombudsman, whom the hon. member seems to be trying to defend.


Il semble que, pour une raison que j'ignore, la motion de clôture du gouvernement visant à faire adopter le projet de loi C-59 à toute vitesse recevra l'appui de la majorité. Pourtant, aucun député, peut-être même aucun député ministériel, ne sait combien coûtera la mesure.

It appears that for whatever reason the government will succeed in the closure motion in order to rush through Bill C-59, about which not a member in the House, possibly not even a member in the government, knows what the cost will be.


Il me semble pourtant que le rôle des députés consiste à se placer entre le gouvernement et les citoyens pour s'assurer que les mesures législatives présentées servent l'intérêt public et protègent les citoyens de toute forme d'exploitation de la part du gouvernement.

As members of Parliament it seems to me that our role is to stand between the government and the people to make sure the laws that are coming in actually serve the public interest and protect the public from being exploited by the government.


Je suis parvenu à prendre le drapeau turc accroché à un nouveau poste militaire construit dans la région et l’ai amené dans cet hémicycle aujourd’hui pour rappeler à mes collègues députés, une fois de plus, qu’un État membre de l’Union est occupé par un pays candidat et que pourtant l’UE semble bizarrement encline à tolérer cette situation absurde.

I managed to lower the Turkish flag from a new military post being built in that area and brought it here today in order to remind my fellow MEPs, once again, that an EU Member State is occupied by a candidate country and yet the EU seems strangely able to tolerate this absurd situation.


Certains députés de cette Assemblée peuvent être mal à l’aise en raison du niveau de salaire: pour certains c’est trop, pour d’autres trop peu. Au final pourtant, il semble que nous puissions tous nous en accommoder.

Some Members of this House may be uncomfortable about the level of salary: for some it is too much, for some too little, but finally we seem to have a figure that we can all just about live with.


Pourtant, le député semble tirer une certaine fierté du maintien de la viabilité de ces programmes.

He seems to be taking some credit in maintaining the viability of social programs.


Monsieur le Président, le député semble mettre en doute l'efficacité de la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et penser qu'elle laisse à désirer. Elle a pourtant été adoptée alors qu'il était solliciteur général.

Mr. Speaker, if the member opposite does not believe in the Personal Information Protection and Electronic Documents Act, if he thinks it is inadequate, he was the solicitor general when the legislation was passed.




Anderen hebben gezocht naar : député semble pourtant     aucun député     semble     majorité pourtant     rôle des députés     semble pourtant     mes collègues députés     pourtant l’ue semble     pourtant     certains députés     final pourtant     député     député semble     elle a pourtant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député semble pourtant ->

Date index: 2025-03-26
w