Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourtant l’ue semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourtant, parfois, il semble que cette Assemblée refuse de dégager des fonds de son propre budget pour ce genre de projets, mais préfère les donner à la Grèce ou à un autre pays, ou même à des pays hors d’Europe.

Sometimes, however, it seems that this House will not provide cash for projects of this sort out of its budget either, but would rather give it to Greece or some other country, or even countries outside Europe.


Pourtant il me semble que cette grande ville-ci, qui a mille ans d’histoire et est la capitale de la Belgique, le siège de l’Union européenne et le quartier-général de l’OTAN, peut légitimement prétendre à ce titre.

But it seems to me that in this great city, which boasts one thousand years of history and which serves as the capital of Belgium, the home of the European Union and the headquarters for NATO, this city has its own legitimate claim to that title.


Il semble pourtant qu'une révision de la convention de Munich sur ce point pourrait apporter une solution à ce problème.

It would appear, however, that a revision of the Munich Convention on this point could resolve the problem.


Pourtant, personne ne semble vouloir exercer de pression sur le gouvernement israélien afin de l’obliger à respecter les conventions et les règles auxquelles il a souscrit et auxquelles nous avons-nous aussi souscrit.

However, no pressure is being exerted on the Israeli authorities to respect the conventions and the rules that they are themselves ratifying and that we are also ratifying.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’European City Guide est un problème qui atterrit régulièrement sur mon bureau et sur le vôtre et pourtant, personne ne semble prendre des mesures.

European City Guide is a problem which is repeatedly coming up on my desk and your desk and yet nobody does anything.


Pourtant, il me semble que, dans cette proposition de résolution, les personnes qui défendent leur culture et leur identité nationale sont trop facilement et trop rapidement cataloguées de racistes.

However, it seems to me that in this motion for a resolution, individuals who stand up for their own culture and national identity are all too quickly and easily suspected of racism.


Il semble y avoir une perception, pourtant infondée, que l’UE est trop absorbée par son propre élargissement, son voisinage ou encore par des situations préoccupantes ailleurs dans le monde.

Though unfounded, there seems to be a perception, that the EU is too absorbed by its own enlargement, its immediate neighbours or problems elsewhere in the world.


Pourtant, cette possibilité ne semble pas être conforme au principe de la reconnaissance mutuelle.

Yet this possibility does not seem to be consistent with the principle of mutual recognition.


Pourtant, cette possibilité ne semble pas être conforme au principe de la reconnaissance mutuelle.

Yet this possibility does not seem to be consistent with the principle of mutual recognition.


Il semble pourtant qu'une révision de la convention de Munich sur ce point pourrait apporter une solution à ce problème.

It would appear, however, that a revision of the Munich Convention on this point could resolve the problem.




Anderen hebben gezocht naar : pourtant l’ue semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourtant l’ue semble ->

Date index: 2025-01-09
w