Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député pourrait-il me dire pourquoi le gouvernement " (Frans → Engels) :

Le député pourrait-il me dire pourquoi son parti s'y oppose?

Could the member tell me why his party is opposing it?


Le député pourrait-il me dire pourquoi le gouvernement n'a pas nommé la personne la plus compétente, c'est-à-dire la députée de Calgary—Nose Hill, qui connaît bien ce portefeuille?

Could the member tell me why the government did not appoint the most knowledgeable individual, the member for Calgary—Nose Hill, who actually knows the portfolio?


Si c'était une si bonne entente, le député pourrait-il me dire pourquoi les ministres du Canada atlantique travaillent maintenant si fort pour la ratification?

If it was such a great deal, I will ask the member to answer me this. Why are the ministers from Atlantic Canada now working so hard to try to ratify?


Le commissaire pourrait-il me dire si le gouvernement britannique a demandé l'intervention du FEOGA à laquelle il a droit ?

Could the Commissioner tell me whether the British Government has applied for all the EAGGF funding available to them?


À la suite de la déclaration de la Présidence du 5 juin 2003 et de la démarche entreprise le même jour auprès du gouvernement cubain, le Conseil pourrait-il dire pourquoi il persiste à ignorer le fait que les personnes condamnées par les tribunaux cubains étaient des agents stipendiés des États-Unis et pourquoi il les présente comme des "membres de l’opposition cubaine et journalistes indépendants" qui exprimaient "librement leur opinion"?

In view of the declaration by the Presidency of 5 June 2003 and the démarche made in respect of the Cuban government on the same date, will the Council say why it continues to ignore the fact that those sentenced by the Cuban courts were paid US agents and why it refers to them as 'members of the Cuban opposition and . independent journalists, being deprived of their freedom for having expressed freely their opinion'?


À la suite de la déclaration de la Présidence du 5 juin 2003 et de la démarche entreprise le même jour auprès du gouvernement cubain, le Conseil pourrait-il dire pourquoi il persiste à ignorer le fait que les personnes condamnées par les tribunaux cubains étaient des agents stipendiés des États-Unis et pourquoi il les présente comme des "membres de l'opposition cubaine et journalistes indépendants" qui exprimaient "librement leur opinion"?

In view of the declaration by the Presidency of 5 June 2003 and the démarche made in respect of the Cuban government on the same date, will the Council say why it continues to ignore the fact that those sentenced by the Cuban courts were paid US agents and why it refers to them as 'members of the Cuban opposition and . independent journalists, being deprived of their freedom for having expressed freely their opinion'?


Par ailleurs, Monsieur le Député, je dois vous dire que l’approvisionnement de la Bulgarie en énergie est du ressort du gouvernement bulgare.

Moreover, Mr Trakatellis, I have to tell you that energy provision in Bulgaria is a matter for the Bulgarian government.


Je mets au défi ces députés assis en face de moi aujourd'hui, non pas de se contenter de prononcer un discours préparé ou d'ignorer ce que je dis, mais de nous dire pourquoi ils s'opposent à certains éléments et pourquoi ils veulent réduire les droits à un recours équitable - cf. les amendements 6 et 8 déposés par M. Schmitt.

I challenge those Members who are sitting opposite today, not to just give a prepared speech or ignore what I am saying now but to tell us why they are opposing certain parts of it and why they want to diminish the rights of a fair appeal, which is Amendments Nos 6 and 8 by Mr Schmitt.


Le député pourrait-il me dire pourquoi le gouvernement se laisse finalement diriger par le Parti réformiste?

My question for the member is, why is the government basically being driven by the Reform Party?


Le député pourrait-il me dire pourquoi, dans un domaine où nous collaborons avec les provinces, c'est-à-dire le transfert d'eau d'un bassin hydrographique à un autre, les trois provinces dirigées par un gouvernement néo-démocrate n'ont pas voulu souscrire à la position des neuf autres provinces et territoires?

I would ask him why it is that in an area on which we are working with the provinces, that is, on the accord and on the transfer of water from one water basin to another, all three NDP provinces have failed to come on board with the other nine jurisdictions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député pourrait-il me dire pourquoi le gouvernement ->

Date index: 2023-10-12
w