Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député néo-démocrate selon » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, l’insinuation du député néo-démocrate selon laquelle le gouvernement ne prend pas la sécurité au sérieux est très décevante.

Mr. Speaker, the suggestion made by the NDP member that the government does not take safety seriously is very disappointing.


Monsieur le Président, une fois de plus, un député néo-démocrate essaie de faire ressortir ce qui, selon lui, est une lacune du projet de loi. Je tiens à souligner que ce sont les néo-démocrates qui ont tenté de limiter le débat sur cette question.

Mr. Speaker, again, an NDP member is trying to point out what he considers to be flaws within the legislation, yet the New Democrats were the ones who tried to curb the debate on this very matter.


Les néo-démocrates devraient avoir honte de déclarer la guerre aux petits Canadiens. Monsieur le Président, ce qu'a vraiment voulu dire le député néo-démocrate qui a parlé un peu plus tôt, c'est que pour son parti, le seul problème du pays — du moins, selon l'Institut Broadbent —, c'est qu'il ne lève pas assez d'impôt.

Mr. Speaker, what the NDP member really meant to say earlier was that the NDP think the only problem facing this country, according to the Broadbent Institute anyway, is that we do not tax high enough.


Étant donné que je vais parler pendant un certain temps, les députés néo-démocrates invitent le grand public à se pencher sur ce budget et à envoyer à leur député néo-démocrate — ou au député néo-démocrate le plus proche s'ils n'ont pas de député néo-démocrate — leurs pensées et leurs réactions vis-à-vis tous les aspects du budget qu'on a déposé hier, comme les coupes dans la Sécurité de la vieillesse — on espère bien que les Canadiens se pencheront sur le fait que les gens seront ...[+++]

I will be talking for some time, so NDP members are inviting members of the public to take a look at the budget and send their NDP MP—or a nearby NDP MP if they do not have one of their own—their thoughts about and reactions to all aspects of the budget that the government tabled yesterday, such as the cuts to old age security—we hope that Canadians understand that people will have to work two years longer—and the cuts to services, because the government announced cuts to services in several different areas.


C’est pourquoi je dois dire, en tant que député du groupe socialiste au Parlement européen, en utilisant ma deuxième minute, que je ne comprends pas la remarque de M Lulling selon laquelle le groupe socialiste et le groupe de l’alliance de libéraux et des démocrates pour l’Europe - et seulement eux - ont introduit des limites quantitatives.

That is why I must say, as a Member for the Socialist Group in the European Parliament, using my second minute, that I do not understand Mrs Lulling’s observation that the Socialist Group and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe – and only they – introduced quantitative limits.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les députés sociaux-démocrates du Parlement européen soutiennent la revendication des travailleurs des filiales européennes de General Motors, selon laquelle aucune usine ne doit être fermée et aucun licenciement autorisé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Social Democrat Members of the European Parliament support the demand made by the workforce of General Motors’ European subsidiaries that no factories should be closed down and that no redundancies should be permitted.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, les députés sociaux-démocrates du Parlement européen soutiennent la revendication des travailleurs des filiales européennes de General Motors, selon laquelle aucune usine ne doit être fermée et aucun licenciement autorisé.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, the Social Democrat Members of the European Parliament support the demand made by the workforce of General Motors’ European subsidiaries that no factories should be closed down and that no redundancies should be permitted.


Le 28 juin 1984, c'est un député néo-démocrate, le député de Regina-Lumsden, M. Les Benjamin, qui revenait à nouveau à la charge avec un projet de loi annulant la déclaration de culpabilité de Louis David Riel (1150) Le 13 décembre 1984, le député Benjamin revenait à nouveau à la charge. Ensuite, c'est un député qui siège toujours parmi nous, le député néo-démocrate de Kamloops qui, le 16 septembre 1987, encore et toujours, déposait un nouveau projet de loi annulant la déclaration de culpabilité de Louis Riel.

On June 28, 1984, Les Benjamin, the NDP member for Regina-Lumsdon, called for the conviction of Louis David Riel to be revoked (1150) On December 13, 1984, Mr. Benjamin tried again, followed on September 16, 1987 by another NDP member who is still among us, the hon. member for Kamloops, who again introduced a bill to revoke the conviction of Louis Riel.


Je regrette cependant que certains des députés démocrates-chrétiens de la commission juridique et du marché intérieur, en votant contre la directive pour l'égalité de traitement dans le domaine de l'emploi, l'aient jugée inutile car elle aboutirait selon eux, je cite : "à restreindre la liberté de choix dans la vie privée".

However, I regret that some of the Christian Democrat Members in the Committee on Legal Affairs, in voting against the employment directive, saw it as unnecessary because it would, and I quote: "restrict freedom of choice in private life".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député néo-démocrate selon ->

Date index: 2023-05-27
w