Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député me demande de justifier mon opposition » (Français → Anglais) :

Madame la Présidente, je suis franchement surprise que le député me demande de justifier des gestes posés il y a plus de 10 ans par un gouvernement dont je ne faisais pas partie.

Madam Speaker, frankly I am surprised that the member is calling on me to justify something from 10 years ago in a government that I was not here for.


Si on me demande de défendre mon pays et mon drapeau, je le ferai et pas un des députés qui essayent de détruire ce pays ne pourra m'arrêter, pas plus que n'importe quel autre Canadien ou non-Canadien.

If I am asked to stand up for my country and my flag, I will do it and there will not be a member who is trying to tear this country apart who will stop me, nor any other Canadian or non-Canadian.


Si un citoyen de Charlesbourg—Haute-Saint-Charles me demande demain, dans mon comté, pourquoi je n'ai pas appuyé le projet de loi C-23, sur la base de ce qui a été entendu ou lu de la part du député de Mississauga—Streetsville, lorsqu'il a fait son discours à la Chambre le 6 février 2014, j'estime que le citoyen de mon comté aura été trompé, et cela est très grave.

If tomorrow, someone from my riding of Charlesbourg—Haute-Saint-Charles asks me why I did not support Bill C-23, based on what this person heard or read in the speech the member for Mississauga—Streetsville made in the House on February 6, 2014, I would think that my constituent had been misled.


6. prend acte de la décision de la Cour constitutionnelle relative à la mise en place de l'association des municipalités serbes et demande que les actes législatifs pertinents ainsi que les statuts soient rédigés, conformément à l'arrêt en question; demande que les accords conclus soient mis en œuvre de façon engagée et dans leur intégralité; plaide en faveur du respect de l'état de droit, regrette que les forces d'opposition n'aient pas mis cet ...[+++]

6. Takes note of the Constitutional Court’s decision on the implementation of the Association of Serb Municipalities, and calls for the drafting of relevant legislation and statutes in line with that ruling; calls for the complete and committed implementation of the agreements reached; calls for respect for the rule of law, regrets that opposition forces did not take advantage of this suspension to resume parliamentary dialogue, and encourages all political forces to act constructively in the interests of their country, its democratic institutions and its citizens; considers full respect for the rules of democracy, political dialogue ...[+++]


J'ai le droit de voter comme bon me semble à la Chambre et je ne crois pas qu'il soit légitime que le député me demande de justifier mon opposition à la demande de consentement unanime concernant une motion.

I am entitled to vote the way I feel is appropriate in the House so I am not sure it is appropriate for the member to ask me to explain why I would object to unanimous consent to a motion.


44. regrette que, jusqu'à présent, l'indemnité de frais généraux soit considérée comme un montant forfaitaire et qu'il n'y ait pas de règles précises concernant les dépenses qu'elle peut couvrir; s'étonne que les députés ne doivent pas justifier la façon dont ils ont utilisé l'indemnité et que, pour les députés qui souhaitent le faire, la vérification de leurs comptes par l'auditeur interne du Parlement ne soit pas possible; demande de nouveaux éclaircissements concernant le type de dépenses pour lesquelles l'indemnité de frais géné ...[+++]

44. Regrets that until now the GEA is considered as a lump-sum amount and that there are no precise rules for the expenditures that may be covered by the allowance; is astonished that Members do not have to account for the way they have used the allowance and that for Members who wish to do so, verification of their accounts by the Internal Auditor of Parliament is not possible; calls for further clarifications in respect of the type of expenditure the GEA is to be used for and for the introduction of obligatory annual reporting by the Members of their expenditures paid out of the GEA, or, failing that, for at least opening a procedure ...[+++]


Je me demande donc pourquoi l'opposition a changé d'approche aujourd'hui sur ces questions. Compte tenu des autres moyens possibles de répondre au rapport de la commissaire à l'éthique et du fait que rien n'oblige à agir dans l'immédiat, je ne comprends pas pourquoi les députés de l'opposition voudraient consacrer à ce sujet l'une des rares journées de l'opposition dont ils disposent.

Given that other avenues exist to respond to the Ethics Commissioner's report, and given that there is no clear need to take any immediate action, I do not understand why the opposition members would want to use one of their few opposition days on this subject.


Outre mon opposition à cette philosophie militariste dans le domaine des affaires étrangères, mon vote négatif se justifie par l’absence des principes les plus élémentaires de transparence et de démocratie tout au long du processus de création du service européen pour l’action extérieure (SEAE).

As well as my opposition to this militaristic foreign affairs philosophy, my reason for voting against it is that the most basic principles of transparency and democracy have been absent throughout the process of creating the European External Action Service (EEAS).


J'ai apporté mon soutien inconditionnel à cette initiative, en particulier à cette partie - à mes yeux la plus pertinente - qui me semble combler une lacune flagrante du règlement que les cas présentés par M. MacCormick dans son rapport illustrent bien, rapport qui a été débattu et voté simultanément, à savoir les cas dans lesquels il n'appartient pas aux autorités d'un État membre de demander la levée de l'immunité mais bien au député de demander la confirmation de son immunité en cas de non-respect par un État membre (ou, comme dans le cas particulier du régime italien, lor ...[+++]

I fully supported the initiative, especially the part – which I consider to be most relevant – which closed an obvious gap in the Rules of Procedure, which has been clearly illustrated in the cases underlying the MacCormick report, which was debated and voted on at the same time. These were cases in which it was not the Member State authorities requesting the waiver of immunity but instead a Member requesting that his status be guaranteed in the event of prosecution in any gi ...[+++]


Je rappelle mon opposition aux amendements 10 et 19 pour des soucis de cohérence budgétaire et, pour ce qui est de l'amendement 29, je demande le vote par blocs afin d'avoir une meilleure formulation du texte qui souffre à mes yeux de problèmes d'interprétation

I restate my position opposing Amendments Nos 10 and 19, in the interests of budgetary cohesion and, with regard to Amendment No 29, I call for split voting in order to improve the formulation throughout the text, for I feel that it has suffered from some misinterpretation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député me demande de justifier mon opposition ->

Date index: 2024-10-24
w