Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "député d’acadie—bathurst d’avoir " (Frans → Engels) :

M. Roy Cullen (secrétaire parlementaire du ministre des Finances, Lib.): Madame la Présidente, je remercie le député d'Acadie—Bathurst d'avoir présenté la motion à la Chambre des communes.

Mr. Roy Cullen (Parliamentary Secretary to Minister of Finance, Lib.): Madam Speaker, I thank the member for Acadie—Bathurst for his initiative in bringing the motion before the House of Commons.


J'aimerais remercier les députés de notre équipe de négociation, le député de St. John's-Est, le député de Windsor—Tecumseh et le député d'Acadie—Bathurst d'avoir travaillé d'arrache-pied pour négocier cette entente.

I would like to thank the members of our negotiating team, the member for St. John's East, the member for Windsor Tecumseh and the member for Acadie Bathurst for their very hard work in helping negotiate this agreement.


J'aimerais remercier le député d'Acadie—Bathurst d'avoir soulevé l'importante question de l'assurance-emploi.

I would like to thank the hon. member for Acadie—Bathurst for raising the important issue of employment insurance.


Le Président: Je suis maintenant prêt à rendre ma décision sur le rappel au Règlement soulevé le 17 février 2005 par l'honorable député d'Acadie—Bathurst au sujet d'une décision rendue par la présidente du Comité permanent du développement des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées lors de l'étude article par article du projet de loi C-23, Loi constituant le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et modifiant et abrogeant certaines lois (1505) [Traduction] Je tiens à remercier le député d’ ...[+++]

The Speaker: I am now prepared to rule on the point of order raised on February 17, 2005, by the hon. member for Acadie—Bathurst, concerning a decision of the Chair of the Standing Committee on Human Resources, Skills Development, Social Development and the Status of Persons with Disabilities during clause by clause study of Bill C-23, an act to establish the Department of Human Resources and Skills Development and to amend and repeal certain related Acts (1505) [English] I would like to thank the hon. member for Acadie Bathurst for raising this matter, as well as the hon. Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the Ho ...[+++]


J'aimerais remercier encore une fois l'honorable député d'Acadie—Bathurst d'avoir soulevé cette question et de m'avoir donné l'occasion de clarifier nos usages.

Once again, I wish to thank the hon. member for Acadie—Bathurst for raising this matter and giving me the opportunity to clarify our practice.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député d’acadie—bathurst d’avoir ->

Date index: 2022-11-12
w