Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Traduction de «député devrait tenir » (Français → Anglais) :

Le député devrait tenir compte du fait que les exportateurs sont responsables de la création d'un emploi sur cinq au Canada.

The member should think that exporters lead to one in five jobs in Canada.


Pour être juste, toutefois, le député devrait tenir compte d'un certain nombre de mesures qui ont été prises ces dernières années et qui contribuent directement à améliorer la productivité du Canada. Elles figurent, en fait, dans les statistiques de 1997, la dernière année pour laquelle nous avons des statistiques à cet égard. Il y a notamment l'investissement dans la Fondation canadienne pour l'innovation, la reconduction d'investissements dans les conseils de subventions à la recherche universitaire, le soutien des activités industrielles de recherche et de développement au moyen de la technologie.

I think, however, to be fair, he should look at a number of the measures that have been taken over recent years which are contributing directly to an improvement in Canada's productivity performance, which in fact we did see in the 1997 statistics, the last year for which we have those numbers, including the investment in the Canadian Foundation for Innovation, including renewed investments in the university research granting councils, including support for industrial research and development through technology—


Un député demandait que le processus de candidature au GSP+ puisse être mis en œuvre plus fréquemment qu’une fois tous les trois ans. Convenons ensemble qu’il devrait être souple – j’y ai déjà fait allusion –, mais je ne pense pas que nous devrions nous en tenir à une période d’un an.

One question asked that the application process of the GSP+ scheme be more frequent than once every three years – I have already touched upon this – so let us make a deal that it should be flexible but we should not just stick to one year.


Aussi toute interprétation du présent règlement devrait-elle dûment tenir compte de la protection de l'activité politique des députés au Parlement européen, telle que garantie par le statut des députés afin de préserver les principes démocratiques de l'Union européenne.

Therefore the interpretation of this Regulation should take due account of the protection of the political activities of Members of the European Parliament, as enshrined in the Members" Statute in order to protect the democratic principles of the European Union.


Aussi toute interprétation du présent règlement devrait-elle dûment tenir compte de la protection de l'activité politique des députés au Parlement européen, telle que garantie par le statut des députés afin de préserver les principes démocratiques de l'Union européenne.

Therefore the interpretation of this Regulation should take due account of the protection of the political activities of Members of the European Parliament, as enshrined in the Members" Statute in order to protect the democratic principles of the European Union.


15. note que, en raison, surtout, de l'extension de ses pouvoirs consécutive au traité d'Amsterdam, la charge de travail de ses membres a fortement augmenté dans les dernières années; souligne qu'il importe au plus haut point que les députés servent bien les citoyens qu'ils représentent, et que, pour remplir leur mandat, ils ont besoin de ressources adaptées; souligne toutefois que le régime des indemnités des députés doit être parfaitement transparent; estime qu'à l'avenir, tout financement de l'assistance personnelle devrait tenir com ...[+++]pte de l'entrée en vigueur possible d'un statut des assistants des députés;

15. Notes that, owing in particular to the increase in Parliament's powers resulting from the Amsterdam Treaty, the workload of Members has seriously increased over recent years; stresses that it is of vital importance for the Members properly to serve the citizens they represent, and that in order to fulfil their mandate they require adequate resources; insists however that the system of Members' allowances should be fully accountable; takes the view that future funding for personal assistance should take account of the possible entry into force of a statute for Members' assistants; calls for a prior analysis of the increase in such ...[+++]


(1130) [Traduction] L'hon. Douglas Young (ministre des Transports, Lib.): Monsieur le Président, en mentionnant les contrats que la Défense nationale a adjugés aux Lignes aériennes Canadien, le député devrait tenir compte du fait que cette société et Air Canada ont toutes deux répondu à notre appel d'offres.

First, that company benefitted from the sale of those aircraft to the government, then it was awarded the contract for their maintenance, and now it is enjoying a $45 million a year deal to transport Canadian troops while these Airbuses stay on the ground (1130 ) [English] Hon. Douglas Young (Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, when the hon. member refers to the contract award to Canadian Airlines International by the Department of National Defence, he might want to take into account that at the time the tenders were called for that service to be provided both Air Canada and Canadian Airlines International made submissions.


- C'est justement, Monsieur le Député, tout l'objet du Pacte de stabilité et des accords d'association, dont je rappelle qu'ils comportent des dispositions dans les domaines économiques et commerciaux, et il est effectivement de notre devoir de consentir, encore une fois, à des ouvertures qui soient asymétriques, pour tenir compte des retards pris par ces pays, mais je peux vous assurer que, pour la présidence du Conseil et pour la présidence du Conseil européen aussi, le devenir de cette région est tout à fait prioritaire : c'est dan ...[+++]

– (FR) It is precisely, Mr Souladakis, the aim of the Stability Pact and the Association Agreements, which, as I have reminded you, include provisions in both economic and trade areas. It is in fact our duty, once again, to agree to non-symmetrical liberalisation to offset the backwardness of these countries. However, I can assure you that both the Council Presidency as well as the European Council Presidency consider the future of this region a priority, which is why the French President has proposed a summit of the western Balkans during our presidency, perhaps in Zagreb.


Un des aspects techniques dont le député devrait tenir compte à propos de la différence entre la Commission canadienne du blé et la Commission ontarienne de commercialisation du blé, c'est que dans le cadre du système de fonctionnement de la Commission canadienne du blé, la loi fédérale prévoit des garanties financières de l'État concernant les acomptes à la livraison.

One of the technical matters that the hon. member should bear in mind concerning the difference between the Canadian Wheat Board and the Ontario Wheat Producers Marketing Board is that under the Canadian Wheat Board system we have the provision under federal legislation for government financial guarantees concerning initial payments.


Le député devrait tenir compte du fait que ce qu'il a dit à propos d'innocence sont tout à fait contraires au principe de la justice canadienne et britannique qui dit que celui qui allègue doit prouver.

The hon. member should bear in mind that the comments he has made about innocence are totally contrary to the premises of Canadian and British justice which say that he who asserts must prove.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait tenir ->

Date index: 2024-06-25
w