Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député devrait plutôt féliciter » (Français → Anglais) :

Il devrait plutôtliciter le gouvernement du Canada, nous féliciter tous pour la transparence et l'imputabilité dont nous, de ce côté-ci de la Chambre, faisons montre jour après jour, année après année et même décennie après décennie.

He should be congratulating the Government of Canada. He should be congratulating all of us in terms of the openness and accountability that we, on this side of the House, portray on a day to day basis, year to year—decade to decade for that matter.


Le budget de l’Union ne peut, comme le soutiennent certains députés, être utilisé comme supplément aux budgets nationaux en une période d’austérité; il devrait plutôt refléter la situation difficile dans laquelle se trouvent eux-mêmes les États membres de l’UE.

The EU budget cannot, as some MEPs argue, be used as a supplement to national budgets in a time of austerity; rather, it should reflect the difficult situation in which EU Member States find themselves.


se félicite des décisions prises le 24 mars 2010 par le Bureau; redemande l'élaboration d'une stratégie immobilière à moyen et à long termes; estime qu'une telle stratégie devrait viser à dégager les solutions optimales, en tenant compte des principes de bonne gestion et de la nécessité d'évaluer les différentes options et possibilités de financement; attire l'attention sur la proposition contenue dans la décision mentionnée plus haut d'utiliser les recettes affectées provenant du gouvernement belge pour investir dans de nouvelles infrastructures de bureau pour les assis ...[+++]

Welcomes the decisions taken by the Bureau on 24 March 2010; reiterates its call for the development of a medium- and long-term buildings strategy; takes the view that this strategy should seek to find the best solution, taking into account the principles of good management and the need to assess various options and alternative financing possibilities; draws attention to the proposal in the abovementioned decision to use assigned revenues from the Belgian governement to invest in infrastructure for new office space for MEPs’ assistants; requests additional information regarding the use of these assigned revenues for such a purpose, a ...[+++]


85. se félicite de la décision du Bureau, du 25 septembre 2006, portant adoption d'un code relatif aux assistants parlementaires au Parlement européen; estime que chaque Député devrait se voir remettre une copie de ce code dans sa langue;

85. Welcomes the decision of its Bureau of 25 September 2006 by which it adopted a Codex for parliamentary assistants in the European Parliament; is of the opinion that each Member should be issued a personal copy of the codex in his or her language;


89. se félicite de la décision du Bureau, du 25 septembre 2006, portant adoption d'un code relatif aux assistants parlementaires au Parlement européen; estime que chaque député devrait se voir remettre une copie de ce code dans sa langue;

89. Welcomes the decision of its Bureau of 25 September 2006 by which it adopted a Codex for parliamentary assistants in the European Parliament; is of the opinion that each Member should be issued a personal copy of the codex in his or her language;


Ce sera un jalon et il aura des répercussions bien au-delà des frontières de l’Union européenne, même si d’aucuns risquent de dire - comme certains députés de cette Assemblée le font déjà - que nous ne voulons pas d’un institut axé spécifiquement sur les questions d’égalité entre les hommes et les femmes, mais qu’il devrait plutôt être combiné avec l’Agence des droits de l’homme.

It will be a milestone, and will have an effect far beyond the borders of the European Union, but there is a risk that people will say – as some Members of this House are already doing – that we do not want an institute specifically for gender issues, but that it should, instead, be combined with the Human Rights Agency.


Depuis le débat du mois de septembre, le Parlement semble adopter une attitude passive, alors qu’il devrait plutôt jouer un rôle déterminant dans ce processus de réforme, en permettant surtout à tous les députés et à tous les groupes d’esquisser les stratégies possibles.

Since the debate in September, Parliament appears to have adopted a passive stance, whereas it should instead be exercising a key role in the reform process, above all allowing all Members and groups to give a clear outline of the possible strategies.


M. Brent St. Denis (Algoma—Manitoulin, Lib.): Monsieur le Président, le député devrait plutôt féliciter le gouvernement des efforts qu'il déploie pour moderniser le système de transport du grain.

Mr. Brent St. Denis (Parliamentary Secretary to Minister of Transport, Lib.): Mr. Speaker, the member should in fact be congratulating the government for its efforts to modernize the grain transportation system.


Je pense que le député devrait plutôt nous féliciter d'avoir fait passer le taux de chômage de 11,4 p. 100 à 6,8 p. 100. Il dit qu'il va citer des chiffres pour comparer ce qui a été fait dans leur mandat comparativement au nôtre.

I believe the hon. member ought instead to be congratulating us for bringing the unemployment rate down from 11.4% to 6.8%.


Le député devrait plutôt nous féliciter de l'analyse approfondie de ces observateurs, qui a mis au jour certaines irrégularités, mais pas nécessairement des violations de la loi.

The member should be congratulating us on the in depth analysis of those observer reports which show some irregularities but not necessarily violations of our regulations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait plutôt féliciter ->

Date index: 2022-10-30
w