Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député devrait apporter " (Frans → Engels) :

98. observe que deux tiers des paiements au Fonds ont été faits directement par le Parlement plutôt que par les députés à titre individuel; rappelle aux députés participant au Fonds que leurs contributions étaient volontaires, et insiste sur le fait que le Parlement ne devrait plus apporter de contribution financière visant à permettre les paiements ou à réduire le déficit d'un Fonds qui n'a peut-être pas été structuré de façon satisfaisante dès le départ;

98. Recognises that two-thirds of payments into the fund were made directly by Parliament rather than by individual members; reminds members of the fund that their contributions were voluntary, and insists that Parliament should make no further financial contribution towards meeting payments or reducing the deficit of a fund that may not have been structured satisfactorily from the outset;


96. observe que deux tiers des paiements au fonds ont été faits directement par le Parlement plutôt que par les députés individuels; rappelle aux députés participant au fonds que leurs contributions étaient volontaires, et insiste sur le fait que le Parlement ne devrait plus apporter de contribution financière visant à permettre les paiements ou à réduire le déficit d'un fonds qui n'a peut-être pas été structuré de façon satisfaisante dès le départ;

96. Recognises that two-thirds of payments into the fund were made directly by Parliament rather than by individual members; reminds members of the fund that their contributions were voluntary, and insists that Parliament should make no further financial contribution towards meeting payments or reducing the deficit of a fund that may not have been structured satisfactorily from the outset;


Le député devrait éviter de s'attaquer aux députés qui apportent de l'information à la Chambre. Il devrait plutôt examiner les intérêts des Premières nations du Canada, les parties prenantes dont il est question ici.

The member should reconsider going after members who bring this information to the House and consider the best interests of the first nations of Canada, who are the stakeholders here.


Au lieu de faire diversion à la Chambre, le député devrait respecter la volonté des agriculteurs. Ceux-ci veulent apporter des modifications à la Commission du blé, à l'instar du gouvernement. Le député devrait intervenir à la Chambre et voter une fois de temps en temps.

Instead of creating diversions here, the member should follow the wishes of the farmers to bring changes to the Wheat Board, as we do as government, and he should stand up in the House and vote once in a while.


8. exige plus de visibilité pour le financement de l'Union européenne, étant donné qu'elle est le second plus gros donateur en Afghanistan et demande aux organisations internationales qui gèrent les projets cofinancés par l'Union, d'indiquer de façon plus transparente leurs sources de financement; reconnaît que le Parlement devrait apporter une contribution directe et concrète en offrant des possibilités de formation aux fonctionnaires parlementaires et aux députés;

8. Insists on greater visibility of EU funding, given that the EU is the second biggest donor in Afghanistan, and demands that international organisations which administer projects co-funded by the EU be more transparent as regards the sources of their funds; is of the opinion that the Parliament should make a direct and concrete contribution by providing training opportunities for parliamentary officials and parliamentarians;


8. exige plus de visibilité pour le financement de l'Union européenne, étant donné qu'elle est le second plus gros donateur en Afghanistan et demande aux organisations internationales qui gèrent les projets cofinancés par l'Union, d'indiquer de façon plus transparente leurs sources de financement; reconnaît que le Parlement devrait apporter une contribution directe et concrète en offrant des possibilités de formation aux fonctionnaires parlementaires et aux députés;

8. Insists on greater visibility of EU funding, given that the EU is the second biggest donor in Afghanistan, and demands that international organisations which administer projects co-funded by the EU be more transparent as regards the sources of their funds; is of the opinion that the Parliament should make a direct and concrete contribution by providing training opportunities for parliamentary officials and parliamentarians;


8. exige plus de visibilité pour le financement de l'UE, étant donné que l'UE est le second plus gros donateur en Afghanistan et demande aux organisations internationales qui gèrent les projets cofinancés par l'UE d'indiquer de façon plus transparente leurs sources de financement; reconnaît qu'il devrait apporter une contribution directe et concrète en offrant des possibilités de formation aux fonctionnaires parlementaires et aux députés;

8. Insists on more visibility of EU funding, given that the EU is the second biggest donor in Afghanistan, and demands that international organisations which administer projects co-funded by the EU be more transparent as regards the sources of their funds; agrees that it should make a direct and concrete contribution by providing training opportunities for parliamentary officials and parliamentarians ;


M. Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), appuyé par M Davies (Vancouver-Est), propose, Que, de l'avis de la Chambre, le gouvernement devrait présenter une mesure législative pour exonérer de la TPS les victimes de la défaillance prématurée de l'enveloppe du bâtiment qui sont admissibles au programme d'allègement de la taxe de vente provinciale de la Colombie-Britannique et qu'il devrait apporter les modifications corrélatives qui s'imposent (Affaires émanant des députés ...[+++]

Mr. Moore (Port Moody Coquitlam Port Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), moved, That, in the opinion of this House, the government should introduce legislation that offers GST relief to the victims of premature building envelope failure who are eligible for compensation through British Columbia's PST Relief Grant Program and to make any and all consequential amendments required (Private Members' Business M-293) Debate arose thereon.


Moi, c'est à titre de député du Bloc québécois, mais c'est plus que cela, car à l'Assemblée nationale du Québec, on s'est prononcé sur ce sujet-là les 4 et 5 mai derniers, relativement à un débat qui était non partisan, un débat qui était sincère, pendant lequel les partis de l'opposition et du gouvernement se sont interrogés, à savoir, qu'est-ce qu'on devrait apporter à la loi ou qu'est-ce qu'on ne devrait pas apporter à la Loi sur les jeunes contrevenants.

I am opposed as a member of the Bloc Quebecois. However, it goes farther than that, because the Quebec National Assembly took a stand on this issue on May 4 and 5 in a debate that was non-partisan and sincere.


À mon avis, la question est de savoir—et le député devrait apporter des précisions—si les lois actuelles du Canada contre lesquelles a statué le tribunal de première instance de la Colombie-Britannique étaient pertinentes ou s'il y a lieu de les modifier.

The question, I believe—and the member could clarify this—is whether the current laws of Canada, which were ruled against by the B.C. trial division court, are adequate or whether they need to be amended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député devrait apporter ->

Date index: 2021-09-06
w