Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «député de yellowhead faisait » (Français → Anglais) :

Le président suppléant (M. McClelland): Avant de donner la parole au député de Trois-Rivières, j'aimerais souligner officiellement que j'ai écouté attentivement la présentation du député de Yellowhead qui a utilisé le mot hypocrisie.

The Acting Speaker (Mr. McClelland): Before we go to the hon. member for Trois-Rivières, I want to put on the record the fact that I listened carefully to the presentation of the hon. member for Yellowhead and the word hypocrisy was used.


Le dispositif présumé de fausse facturation décrit plus haut ainsi que les présomptions qui pèsent sur M. Lavrilleux ne se rapportent pas à l'exercice de ses fonctions de député européen mais ont trait aux activités qu'il a exercées antérieurement, lorsqu'il faisait partie d'une équipe de campagne constituée dans le cadre de l'élection présidentielle française qui a eu lieu deux ans avant son élection au Parlement européen.

The alleged system of false invoicing described above and the alleged charges are not related to the performance of Mr Lavrilleux’s duties as a Member of the European Parliament but related to his previous charge in a presidential election campaign team set up for a vote that took place two years before Mr Lavrilleux was elected Member of the European Parliament.


G. considérant que Sergei Stanishev faisait déjà l'objet d'une instruction préparatoire longtemps avant son élection au Parlement européen et que cette instruction n'a donc a fortiori aucun lien avec ses fonctions de député européen;

G. whereas pre-trial investigations against Sergei Stanishev had already started long before he became a Member of the European Parliament, and whereas the proceedings in question are, therefore, not connected in any way with his position as a Member of the European Parliament;


- (EN) Monsieur le Président, nous y sommes presque: un statut des députés qui nous faisaitfaut depuis si longtemps.

– Mr President, we are nearly there: a Members’ Statute that has eluded us for so long.


À plusieurs reprises, il a été rapporté que la présidence luxembourgeoise du Conseil faisait de nouvelles tentatives en vue d'établir un statut des députés au Parlement européen.

Repeated reports indicate that the Luxembourg Council Presidency is making new attempts to have a Statute for Members of the European Parliament adopted.


Si c'est ce à quoi elle faisait allusion - ce n'est pas la première fois que Mme Randzio-Plath et moi-même discutons de ce problème - il ne s'agit pas là d'une position pour la Commission car, comme Mme Villiers et les autres députés le savent, elle n'est pas conforme à la décision de comitologie ni à l'article 202.

If that is what she meant – this is not the first time that Mrs Randzio-Plath and I have discussed this matter – then that is not a possibility for the Commission because, as Mrs Villiers and other Members of Parliament know, it does not agree with the comitology decision or with Article 202.


Finalement, le 10 mars 1992, le très honorable Joe Clark, président du Conseil privé de la Reine et ministre responsable des Affaires constitutionnelles dans le gouvernement Mulroney et député de Yellowhead faisait adopter une résolution par laquelle cette Chambre reconnaît, et je cite: «le rôle unique et historique de Louis Riel à titre de fondateur du Manitoba et sa contribution à la Confédération» et «appuie de ses actions la véritable atteinte, tant en principe qu'en pratique, des droits constitutionnels du peuple métis».

Lastly, on March 10, 1992, the Right Hon. Joe Clark, President of the Privy Council and Minister responsible for Constitutional Affairs in the Mulroney government and hon. member for Yellowhead, introduced a resolution, which was adopted, whereby the House recognized, and I quote: ``The unique and historic role of Louis Riel as a founder of Manitoba and his contribution in the development of Confederation'' and agreed to ``support by its actions the true attainment, both in principle and practice, of the constitutional rights of the Metis people''.


Le député de Yellowhead a pris la parole à ce sujet à la Chambre et, il y a à peine quelques jours, il a également diffusé un communiqué dont je cite ce passage: «Aujourd'hui, le député de Yellowhead a pris à partie le premier ministre et son gouvernement libéral pour avoir fermé les yeux sur la journée nationale de l'assiette au beurre, qui approche rapidement.

The member for Yellowhead rose in the House and also sent out a press release just the other day and I read in part: ``The Yellowhead MP laid into the Prime Minister and his Liberal government today for turning a blind eye to the fast approaching national trough day.


M. Mauril Bélanger (secrétaire parlementaire de la ministre du Patrimoine canadien, Lib.): Monsieur le Président, premièrement, je félicite le député de Brandon—Souris qui, au début de la période des questions orales, a sévèrement critiqué les propos du député de Yellowhead pour ses remarques désobligeantes et intolérantes envers la francophonie canadienne.

Mr. Mauril Bélanger (Parliamentary Secretary to Minister of Canadian Heritage, Lib.): Mr. Speaker, first I congratulate the hon. member for Brandon—Souris who, just before oral question period, strongly criticized the disparaging and intolerant comments made by the member for Yellowhead toward the Canadian Francophonie.


M. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Monsieur le Président, je félicite le député de Brandon—Souris d'avoir rappelé le député de Yellowhead à l'ordre pour avoir fait des commentaires désobligeants au sujet des francophones.

Mr. Mauril Bélanger (Ottawa—Vanier, Lib.): Mr. Speaker, I commended the member for Brandon—Souris for his criticism which was directed to the member for Yellowhead for that member's comments about francophones.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de yellowhead faisait ->

Date index: 2021-06-06
w