Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de mississauga-ouest serait " (Frans → Engels) :

Je me demandais si le député de Mississauga-Ouest serait assez bon pour nous dire comment le gouvernement s'y prendra pour déterminer qui est admissible et qui ne l'est pas, à partir de cette définition.

Would the hon. member for Mississauga West be so good as to tell us how the government will determine who qualifies and who does not based on that definition?


M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez l'unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente—à l'exception du député de Mississauga-Ouest, qui a quitté la Chambre, mais avec en plus les députés de Mississauga-Est, de Mississauga-Sud, de Sarnia—Lambton, de Huron—Bruce et de Kitchener—Waterloo—soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre est saisie, les députés libéraux ayant voté oui.

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent for the following. Members who voted on the previous motion with the exception of the member for Mississauga West who left the Chamber but I also request that you add the members for Mississauga East, Mississauga South, Sarnia—Lambton, Huron—Bruce and Kitchener—Waterloo so that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting yea.


Je pense que le chef du Bloc québécois a indiqué clairement—mais manifestement, le député de Mississauga-Ouest n'écoutait pas, ce matin, le discours du chef du Bloc québécois, et n'a donc pas entendu cet élément—qu'un tel lien entre le projet de loi C-20 et la motion de censure qui est actuellement débattue ne pouvait être établi puisque, si vous aviez rendu une décision à l'effet qu'il y avait, prima facie, atteinte aux privilèges des parlementaires dans la question des amendements—j'y reviendrai un peu plus tard—et que, conséquemment, vous aviez entendu ou accepté que la députée de Rimouski—Mitis puisse déposer sa motion, la ...[+++]

I think that the leader of the Bloc Quebecois has clearly stated—obviously the hon. member for Mississauga—West was not listening when he made his speech this morning and therefore did not hear this—that no such connection can be made between Bill C-20 and the non-confidence motion we are currently debating, because, had you ruled that there was a prima facie case of privilege with respect to the amendments—I will come back to that later—and had consequently heard or allowed the hon. member for Rimouski—Mitis to move her motion, the issue would now be before the Standing Committee on Procedure and House Affairs.


Je ne doute pas que ces personnes aient exercé des pressions. Toutefois, je sais également qu'un collègue du député de Mississauga-Ouest, le député de Mississauga-Sud, s'est beaucoup penché au cours de la législature précédente sur la question de l'économie souterraine.

I do not doubt that these groups lobbied, but I happen to know that a colleague of the member for Mississauga West, the member for Mississauga South, was a very strong champion throughout the previous Parliament in addressing the issue of the underground economy.


J'ai été stupéfait d'entendre les commentaires choquants du député de Mississauga-Ouest lorsqu'il a laissé entendre qu'il serait dangereux pour le Canada et pour notre système démocratique de donner le pouvoir suprême au Parlement élu.

I was amazed at the outrageous comments the member for Mississauga West made, suggesting somehow that it would be truly dangerous to the country and to our system of democracy to give the supreme power to the elected parliament in this country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de mississauga-ouest serait ->

Date index: 2024-08-03
w