Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "député de mississauga-ouest fait " (Frans → Engels) :

Le député de Mississauga-Ouest fait allusion à des documents auxquels il a accès au ministère du DRH ou par l'intermédiaire du leader du gouvernement libéral à la Chambre et auxquels je n'ai pas moi-même accès en tant que député.

The member for Mississauga West is referring to material that he has access to out of the HRDC department or from the hon. House leader of the Liberal government which I as a member do not have access to.


Le Président: Je sais que le député de Mississauga-Ouest fait de son mieux, mais la motion concerne l'ALENA et le commerce.

The Speaker: I know the hon. member for Mississauga West is doing his best, but the motion does deal with NAFTA and trade.


M. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Monsieur le Président, si la Chambre y consent, je propose que vous demandiez l'unanimité pour que les députés qui ont voté sur la motion précédente—à l'exception du député de Mississauga-Ouest, qui a quitté la Chambre, mais avec en plus les députés de Mississauga-Est, de Mississauga-Sud, de Sarnia—Lambton, de Huron—Bruce et de Kitchener—Waterloo—soient enregistrés comme ayant voté sur la motion dont la Chambre es ...[+++]

Mr. Bob Kilger (Stormont—Dundas, Lib.): Mr. Speaker, if the House would agree, I would propose that you seek unanimous consent for the following. Members who voted on the previous motion with the exception of the member for Mississauga West who left the Chamber but I also request that you add the members for Mississauga East, Mississauga South, Sarnia—Lambton, Huron—Bruce and Kitchener—Waterloo so that members who voted on the previous motion be recorded as having voted on the motion now before the House with Liberal members voting ye ...[+++]


Mme Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Réf.): Monsieur le Président, j'ignore comment j'ai pu confondre les députés de Mississauga-Ouest et de Mississauga-Sud, mais je l'ai fait et je le regrette.

Mrs. Diane Ablonczy (Calgary—Nose Hill, Ref.): Mr. Speaker, I do not know how I could have mixed up the member for Mississauga West with the member for Mississauga South, but I did and I regret that.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


C’est vous, Monsieur le Commissaire, qui êtes responsable du mécontentement, ou plutôt de l’indignation, de presque tous les groupes de la société européenne, et de ce que nous venons d’entendre de Mme Roithová - du fait de jouer les députés de l’Ouest et de l’Est les uns contre les autres.

It is you, Commissioner, who must bear responsibility for the annoyance, indeed the indignation of almost all groups in European society, and for what we just heard about from Mrs Roithová – the playing off of Members from the East and West against one another.


Je remercie le député de Mississauga-Ouest d'avoir soulevé cette question, et je remercie aussi le leader parlementaire de l'opposition et le député de Calgary-Ouest des remarques qu'ils ont faites à cet égard.

I would like to thank the hon. member for Mississauga West for having raised this issue as well as the hon. opposition House leader and the hon. member for Calgary West for their comments on the matter.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

député de mississauga-ouest fait ->

Date index: 2024-08-13
w